Similar context phrases
Translation examples
19. EvalPartners has grown with astonishing speed.
EvalPartners ha crecido a una velocidad asombrosa.
Volunteerism has certainly grown and developed among us.
Indudablemente, el voluntariado ha crecido y se ha desarrollado entre nosotros.
Both poverty and unemployment have grown since 1980.
Tanto la pobreza como el desempleo han crecido desde 1980.
Ever has it grown on the tombs of my forebearers.
Siempre han crecido en las tumbas de mis ancestros.
I always thought I'd choose pathology, but the E.D.'s really... grown on me.
Siempré pensé que elegiría patología, pero la sala de emergencia realmente.... ha crecido en mí.
The list of lawmakers publicly condemning the president has grown on both sides of the aisle.
ALCALDE GARRETT NOTICIARIO DE CBS CORRESPONSAL EN JEFE DE LA CASA BLANCA La lista de legisladores que condenan públicamente al Presidente ha crecido en ambos bandos.
Made from the finest corn ever grown on American soil.
Hecho con el mejor maíz que jamás ha crecido en suelo americano.
His power has grown, that is all. As he has grown.
Su poder ha crecido, eso es todo. Igual que ha crecido él.
'She hasn't grown!' he said and laughed, 'she hasn't grown!'
«No ha crecido», dijo riéndose, «no ha crecido».
and Papa’s beard, she thought, would have grown and grown;
y la barba de papá, pensó, habría crecido y crecido;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test