Translation for "grow tobacco" to spanish
Grow tobacco
Translation examples
There is even talk of growing tobacco nearby to supply cigarette producers in Armenia.
Incluso se habla de cultivar tabaco en las cercanías para abastecer a los productores de cigarrillos de Armenia.
In Virginia we use dirt to grow tobacco and bury our dead.
En Virginia usamos estiércol para cultivar tabaco y enterrar a nuestros muertos.
- Pay them not to grow tobacco.
- Pagarles por no cultivar tabaco.
After the war he came out to Rhodesia to grow tobacco.
Después de la guerra se radicó en Rodesia para cultivar tabaco.
Why shouldn't they? And in everything she said, every inflection of her voice, was one implication: that they should grow tobacco, make enough money to pay their debts, and leave the farm as soon as they could.
¿Por qué no ellos? Y en todo lo que decía, en cada inflexión de su voz, había una implicación: que debían cultivar tabaco, hacer el dinero suficiente para pagar sus deudas y dejar la granja en cuanto pudieran.
This led to comic situations, which Grossman describes in Stepan Kolchugin: “Once, they were deciding whether it was morally good to grow tobacco for sale, and the discussion lasted fifty hours without interruption.”29 The most economical and practical choices in their region—growing tobacco and grapes—contradicted their Tolstoyan principles of abstinence from all stimulants.
Esto provocaba situaciones cómicas como las que describe en Stepán Kolchuguin : «Una vez estaban decidiendo si era correcto, desde el punto de vista moral, cultivar tabaco para venderlo, y el debate duró cincuenta horas sin interrupción». 30 Los cultivos más económicos y prácticos para la región —el tabaco y la uva— eran contrarios al principio tolstoiano de abstenerse de todo estimulante.
After the war he came out to Rhodesia to grow tobacco.  Daniel had been born in Africa but had been sent home to finish his education at Sandhurst, before coming back to Rhodesia to join the National Parks Service.  Ivory, he said now, as he looked into the camera.  Since the time of the pharaohs, one of the most beautiful and treasured natural substances.  The glory of the African elephant, and its terrible cross.
Después de la guerra se radicó en Rodesia para cultivar tabaco. Daniel nació en África, pero fue enviado a Sandhurst para terminar sus estudios. A su regreso a Rodesia, se incorporó al Servicio de Parques Nacionales. –Marfil -dijo, de frente a la cámara-. Desde la época de los faraones es una de las sustancias naturales más bellas y apreciadas. La gloria del elefante africano… y su terrible cruz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test