Translation for "grossed" to spanish
Translation examples
I mean, it's gross, but it's not gross-gross.
Bueno, es asqueroso pero no es asqueroso-asqueroso.
The sex was gross, or I'm gross?
¿El sexo fue asqueroso o yo soy asqueroso?
- That's gross.
- Eso es asqueroso.
It's gross... super-gross.
Es asqueroso... muy asqueroso.
- You're gross.
- Qué asquerosa eres.
It's gross.
Huele realmente asqueroso.
But it was gross!
—¡Pero es asqueroso!
“And that makes it gross?”
—¿Y por eso es asqueroso?
That … OK, that is gross.
Eso… Vale, eso es asqueroso.
This game is gross.
Este juego es asqueroso.
I shake my head. — Sweat isn’t gross. Blood isn’t gross.
Yo sacudo la cabeza. «El sudor no es asqueroso. La sangre no es asquerosa.
It’s fucking gross.”
Joder, es asqueroso.
“That’s gross, Kaye.”
"Eso es asqueroso, Kaye".
That would be gross and disgusting.
Eso sería un engorro asqueroso.
It kind of fossilized. It was pretty gross.
Estaba como fosilizada. Era asqueroso.
“Because children are gross and yucky.”
—Porque los niños son asquerosos.
For the biennium 2010-2011, the gross proceeds raised by the National Committees from private sector fundraising activities totalled $2,651.8 million, while their net proceeds amounted to $2,024.9 million.
En el bienio 2010-2011, los ingresos brutos recaudados por los Comités Nacionales en actividades de recaudación de fondos del sector privado ascendieron a un total de 2.651,8 millones de dólares, mientras que los ingresos netos llegaron a 2.024,9 millones de dólares.
42. I welcomed adoption of the fiscal pact for a future with peace and development, which establishes the basis for improving the ratio between the gross domestic product and taxes collected from the current 9 per cent to 12 per cent by 2002.
He acogido favorablemente la adopción del Pacto Fiscal para un Futuro con Paz y Desarrollo, que sienta las bases para mejorar la relación entre el producto nacional bruto y los impuestos recaudados, que pasará del 9% actual al 12% en el año 2002.
Therefore, in the financial statements, UNICEF should account for the gross proceeds, rather than the net proceeds, raised by the National Committees as UNICEF income unless there is sufficient evidence to demonstrate that funds raised by the Committees do not belong to the Fund.
Por tanto, en los estados financieros, el UNICEF debería contabilizar los ingresos en cifras brutas, en vez de en cifras netas, obtenidos por los Comités Nacionales, como ingresos del UNICEF, a menos que haya pruebas suficientes para demostrar que los fondos recaudados por los Comités no pertenecen al Fondo.
26. All staff assessment collected by deduction from gross salaries, including staff assessment collected from staff members encumbering posts charged to revenue-producing activities, is credited to income section 1 of the budget.
26. Todas las contribuciones del personal recaudadas mediante deducción de los sueldos brutos, inclusive las contribuciones percibidas de funcionarios que ocupan puestos sufragados con cargo a actividades generadoras de ingresos, se acreditan a la sección 1 de ingresos del presupuesto.
During the period from 2006 to 2012, 36 National Committees retained a total of $2.39 billion (or 29 per cent) of gross donations of $8.35 billion raised to cover their expenses or as reserves against a target retention rate of up to 25 per cent.
Durante el período comprendido entre 2006 y 2012, 36 Comités Nacionales retuvieron para financiar sus gastos o como reservas un total de 2.390 millones de dólares (o el 29%) de los 8.350 millones de dólares en cifras brutas recaudados en concepto de donaciones, frente al objetivo de un máximo del 25% fijado para la tasa de retención.
If the progress started continues, then when sanctions are lifted, gross domestic product (GDP) will increase, consolidating the entire economy with the security that additional revenues will accumulate to the Government and not fuel any future conflict.
Si los progresos continúan, cuando las sanciones se levanten, el producto interno bruto (PIB) aumentará, consolidando toda la economía con la seguridad de que los ingresos adicionales serán recaudados por el Gobierno y no estimularán ningún conflicto futuro.
In addition, under the joint participation system, the provinces shared the revenue from certain taxes collected by the Federal Government, which was apportioned in such a way that provinces with the lowest gross per capita income received the highest per capita share.
Además, con arreglo al sistema de coparticipación, las provincias comparten los ingresos provenientes de ciertos impuestos recaudados por el Gobierno Federal, que se prorrateen de tal manera que las provincias con menores ingresos brutos per capita reciben una proporción per capita más alta.
Other elements proposed were a more appropriate presentation of the refund to staff members for income taxes levied by Member States on income derived from UNDP, and an income line to offset the gross budget of United Nations Volunteers (UNV).
Otros elementos propuestos fueron una presentación más apropiada de los reembolsos a los funcionarios por el pago de impuestos sobre los ingresos recaudados por los Estados Miembros por sueldos devengados en el PNUD y una partida de ingresos para compensar el presupuesto neto de los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU).
For example, in advanced economies, revenue collections have not fallen at all so far; in fact, in Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) countries, the average proportion of gross domestic product (GDP) collected as revenue has continued to edge up.
Por ejemplo, en las economías avanzadas, hasta el momento las recaudaciones de ingresos no han disminuido en absoluto; por el contrario, en los países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), la proporción media del producto interno bruto (PIB) recaudada como ingreso ha continuado aumentando.
Doc, my films have grossed over a billion dollars worldwide.
Doc, mis películas han recaudado más de mil millones de dólares todo el mundo.
Why? My last two pictures haven't grossed as big as they used to but neither has anybody else's.
Mis últimas películas no han recaudado tanto como solían pero tampoco las de nadie.
What are you going to do, arrest a man that's grossed a billion dollars in the last five years?
¿Qué vas a hacer, arrestar a un hombre que ha recaudado mil millones de dólares en los últimos cinco años?
It cost more than it grossed, because of you.
Pero costó más de lo recaudado.
Because his movies have grossed almost $2 billion and because you're scared of him.
Porque sus películas han recaudado más de $2.000 millones y porque le tienes miedo.
I also know that my pictures grossed forty-two-million seven-hundred-thousand for this studio-
También sé que mis películas han recaudado 42.700.000 para este estudio.
it grossed about $171 million which is an enormous amount.
Aquí ha recaudado 1 71 millones, que es una cantidad enorme.
His movies have grossed over a billion dollars.
Sus películas han recaudado más de mil millones de dólares.
First, that lousy little indie film has grossed over 200 million dollars!
En primer lugar, ese bodrio independiente a recaudado mas 200 millones de dólares!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test