Translation for "green-room" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The two young men sat in Harry's room-the green room-and congratulated each other.
Los dos jóvenes sentábanse en el cuarto de Harry, el cuarto verde, y se congratulaban mutuamente.
Nor could Adolf be hidden in the Green Room, the Prop Room, the manager’s office or the wardrobe.
Adolfo tampoco podía esconderse en el Cuarto Verde, en el Cuarto de los Accesorios, en la oficina del administrador ni en el ropero.
But what's dying? Another room? A blue room, a green room, far larger than all the rooms that ever were! But where's the key?
Pero ¿qué era morirse? ¿Otro cuarto? ¡Un cuarto azul, un cuarto verde, mucho más grande que todos los cuartos anteriores! Pero ¿y la llave?
In the murky green room, again naked and bound to a chair, I heard my patrón’s voice but barely recognized it; for the first time it had the ring of authority.
En el cuarto verde, otra vez desnuda y atada a la silla escuché la voz de mi patrón y estuve a punto de no reconocerlo, porque empleaba por primera vez ese tono autoritario.
He was about to open his door when he heard a weak and fretful voice behind the door of the green room, and a soft young female voice answering.
Estaba a punto de abrir la puerta cuando oyó una voz débil y malhumorada tras la puerta del cuarto verde, y una suave y juvenil voz femenina replicando.
Quentin passed through a succession of rooms on the ground floor, panelled in silks and tapestries within frames of ornately contorted escutcheon shapes: a green room, a pink room, a room known as the peacock room from designs on the satin panels, another known as the room of the monkeys, from the old tapestries of arboreal designs upon which monkeys sported.
Quentin pasó por una serie de habitaciones en la planta baja, revestidas con sedas y tapices en marcos de forma de escudo, ornamentalmente deformadas: un cuarto verde, un cuarto rosa, un salón conocido por el de los pavos reales a causa de los dibujos de los paneles de satén;
But I’d like to see that little apple-green room.
Pero me gustaría ver esa habitación verde manzana.
A magnificent four-poster dominates the dark green room.
Una majestuosa cama con dosel domina la habitación verde oscuro.
I noticed foolishly that the telephones were all turquoise blue in a green room.
Como una tonta me fijé en que los aparatos eran todos azul turquesa y la habitación verde.
There were no pictures or hangings, though the light-green room cried out for both.
No había cuadros ni colgaduras, aunque la habitación verde claro los pedía a gritos.
He brought Dreyfus to the quiet green room where the supreme prefect was recuperating.
Llevó a Dreyfus a una tranquila habitación verde, donde la prefecto supremo se estaba recuperando.
Some delegations are concerned that these so-called "Green Room" meetings are not transparent, lack clear rules of representation and can lead to important compromises being struck without adequate knowledge and understanding of their implications.
Preocupa a algunas delegaciones el hecho de que estas reuniones, denominadas de "Sala Verde", carezcan de transparencia y de claras normas de representación, pudiendo conducir así a importantes compromisos sin que se conozcan y entiendan debidamente sus repercusiones.
The United Nations has its Security Council and the Permanent Five; the International Monetary Fund and the World Bank have their weighted voting and the World Trade Organization has its green room.
Las Naciones Unidas cuentan con el Consejo de Seguridad y los cinco miembros permanentes; el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial tienen su votación ponderada y la Organización Mundial del Comercio tiene su Sala Verde.
These "green room" tactics and the attempt by developing countries to remove them from the set of acceptable, legitimate WTO meta-structures had an important impact on the "failure" of The Third WTO Ministerial Conference, held in Seattle in 1999 and more recently Cancun.
Esa táctica, denominada de "sala verde", y el intento de los países en desarrollo de eliminarlas del conjunto de metaestructuras aceptables y legítimas de la OMC tuvieron mucho que ver con el "fracaso" de la Tercera Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Seattle en 1999, y, más recientemente, con el fracaso de Cancún.
Today I am sure that our chamber of marble and ochre tints, with its early twentieth—century decor, and especially the invisible walls of consensus and lack of consensus, not only has more character than the Green Room but leaves a mark on those of us who live in it temporarily.
Tengo hoy la certeza que nuestra sala de mármol y color ocre, con su decorado de comienzos de siglo y, sobre todo, con los muros invisibles de los consensos y las ausencias de consenso, no sólo tiene más carácter que la Sala Verde, sino que imprime carácter a quienes la habitamos temporalmente.
Thirdly, a consensus should be reached on a more transparent and democratic decision-making process in the WTO. For instance, Chairpersons of negotiating bodies should be selected more openly in full consultation with developing countries; draft decisions should emanate from delegations, not Chairpersons, and should be openly negotiated without recourse to green room procedures; and the WTO Secretariat should effectively promote the development-oriented objectives of the Round and should seek inputs for its analysis and recommendations from other organizations, especially UNCTAD.
En tercer lugar, se debería llegar a un consenso para que el proceso de adopción de decisiones en la OMC sea más transparente y democrático, por ejemplo: los presidentes de los órganos de negociación deberían seleccionarse de manera más abierta y en consultas con los países en desarrollo; deberían ser las delegaciones y no los presidentes quienes presentaran los proyectos de decisión; éstos se deberían negociar abiertamente, sin recurrir a los procedimientos de la Sala Verde; y la secretaría de la OMC debería promover eficazmente los objetivos de la ronda orientados al desarrollo y solicitar aportes de otras organizaciones, como la UNCTAD, a la hora de realizar análisis y formular recomendaciones.
But it wasn’t nerves that I felt in the Green Room, Dr. Rose.
Pero no eran nervios lo que sentía en la Sala Verde, doctora Rose.
We returned to the green room, this time along the covered walkway.
Volvimos a la sala verde, esta vez por la pasarela cubierta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test