Translation for "greatest speed" to spanish
Greatest speed
Translation examples
Ballistic missiles have the greatest speeds and have terminal velocities in the order of 4 to 7 kilometres per second.
Los misiles balísticos son los que tienen mayor velocidad, y su velocidad límite es del orden de 4 a 7 kilómetros por segundo.
“We are already moving at the Chimaera’s greatest speed to assist, Commander,” he said.
—Ya estamos avanzando a la mayor velocidad posible en el Quimera para ayudar, comandante —informó—.
At the greatest speed he dared to risk, Don headed for the open end of the dock.
A la mayor velocidad a que osó arriesgarse, Don enfiló hacia el extremo abierto del muelle.
and it seemed plain to Beleg that he must follow those that went direct with greatest speed to Angband, making for the Pass of Anach.
a Beleg le pareció evidente que debía seguir los que iban directos y a mayor velocidad hacia Angband, en dirección al Paso de Anach.
Those ships capable of greatest speed were given priority and dispatched first on a frantic return to form a protective cordon around the primary Synchronized World.
Las naves que podían alcanzar una mayor velocidad tenían prioridad, y partieron las primeras en un frenético viaje de vuelta para formar un cordón protector alrededor del principal de los Planetas Sincronizados.
Two huge turbines dragged a fragile Pod over sandy flats, around jagged- edged mountains, down shadowed draws, and over heart-wrenching drops in a series of twisting, winding curves and jumps at the greatest speed a driver could manage.
Dos enormes turbinas impulsaban un frágil módulo y a su conductor sobre llanuras arenosas, alrededor de escarpadas montañas, en vertiginosos descensos por cañadas llenas de sombras y por encima de abismos aterradores en una serie de mareantes curvas y saltos ejecutados a la mayor velocidad posible.
Life on deck became more nearly normal: no noon observation was possible, to be sure, and the galley fires could not yet be lit for the hands' dinner, but the regular succession of bells, of relieving the wheel and heaving the log had resumed, and Jack observed with great pleasure that the last heave showed twelve knots and two fathoms, which, considering her sober, matronly form, was probably very near to the greatest speed at which the Niobe could be urged through the water without serious damage, though he might possibly add a fathom or so with a mizentopmast stormstaysail.
La vida en la corbeta volvió casi a la normalidad, y aunque no se pudo hacer la medición de mediodía ni se pudo encender el fuego de la cocina para preparar la comida de los marineros, volvieron a sucederse regularmente las campanadas, el relevo del timonel y las mediciones con la corredera. La última de ellas causó gran satisfacción a Jack, pues era de doce nudos y dos brazas, la cual, teniendo en cuenta la forma matronil de la Niobe, era probablemente la mayor velocidad que podía alcanzar sin sufrir daños, aunque pensaba que tal vez podía hacerla aumentar una braza o más colocando una vela de capa en el mastelero de sobremesana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test