Translation for "gravest" to spanish
Gravest
adjective
Translation examples
adjective
Prospects are gravest in maternal health.
La situación es particularmente grave en materia de salud materna.
Such a course is fraught with the gravest consequences.
Esta política entraña las más graves consecuencias.
The gravest of these massacres include:
Las masacres más graves fueron las siguientes:
They are both accused of the gravest crime: genocide.
Ambos están acusados del más grave de los crímenes: el genocidio.
The political assignment of this organization is to solve the gravest conflicts.
La misión de esta organización es resolver los conflictos más graves.
This is one of the gravest disasters experienced by the international community.
Este es uno de los desastres más graves que haya experimentado la comunidad internacional.
Attacks on life shall be the gravest crime".
Atentar contra este derecho constituye un delito grave.
But the attacks are more than the gravest of legal violations.
Pero los ataques son algo más que las más graves de las violaciones jurídicas.
The situation in Chechnya was a cause for the gravest concern.
66. La situación en Chechenia es motivo de grave preocupación.
One of the gravest problems at present is terrorism.
En la actualidad, uno de los problemas más graves es el terrorismo.
It only happens in the gravest emergencies.
Esto sólo ocurre en las más graves situaciones de emergencia.
...the gravest danger in the War on Terror.
Es el peligro más grave en la Guerra al Terrorismo.
I come to you under the gravest of circumstances.
Acudo aquí por una causa muy grave:
Lying to us has the gravest of consequences.
Mentirnos tiene graves consecuencias.
They must receive the gravest bulletins.
Deben recibir las noticias más graves.
One of gravest cost.
Uno de los más graves costos.
This is the gravest day I've ever known.
Este es el día más grave que he conocido.
It's one of the gravest sins of all.
Es uno de los más graves entre todos.
We are faced with the very gravest of challenges.
Nos enfrentamos al más grave de los retos.
You must see it's of the gravest urgency.
Verás, es por la grave urgencia.
“The gravest of trouble with my family.”
—Tendría un grave problema con mi familia.
She was, she realized, in gravest peril.
Comprendió que estaba en grave peligro.
The Four Lands are in gravest danger;
Las Cuatro Tierras corren un grave peligro.
In short, a public crisis of the gravest kind.
En una palabra: una crisis pública de las más graves.
Sis had committed the gravest of sins.
Mi hermana había cometido el más grave de los pecados.
Defendants, you are charged with the gravest of crimes.
Acusados, os halláis en este tribunal por uno de los delitos más graves.
That there was no fear in them was the gravest insult of all.
El hecho de que no hubiera temor en esos ojos era el más grave insulto de todos.
If we are not, we are both in gravest danger.
Si no lo somos, las dos corremos un grave peligro.
But the gravest seduction is of our own sensibilities.
Pero la seducción más grave es la que experimenta nuestra propia sensibilidad.
Shipwrecks are one of England's gravest cares.
Los naufragios constituyen una de las graves preocupaciones de Inglaterra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test