Similar context phrases
Translation examples
At 500yds, it will be grapeshot - pieces of metal and chain.
A 500 m, será metralla: piezas de metal y cadenas.
O'Brien, you Irish bastard, get some grapeshot in that cannon.
O'Brien, cabrón irlandés, pon metralla en ese cañón.
Guns number four and five, grapeshot fire on the infantry!
¡Carguen con metralla el cuarto y eI quinto, y disparen a Ia infantería!
A sabre cut, a bullet wound, grapeshot there, sustained all at once, they would have proved fatal.
Una herida de sable, una de bala, una metralla allí si hubiesen sido todos a la vez, hubiese sido fatal.
All witnesses agreed that, if grapeshot were the king of battles, the bayonet was now the queen of weapons.
Todos concordaron en que si la metralla era el rey de las batallas, la bayoneta era la reina de las armas.
There is enough dust to start a fire with a grapeshot.
Hay pólvora suficiente para provocar un incendio con un solo tiro de metralla.
A quick blast of grapeshot and they'd bolt like rabbits.
Una rápida descarga de metralla y saldrían corriendo como conejos.
‘Round shot,’ Moon announced, ‘common shell and grapeshot.’
Balas de cañón —anunció Moon—, granadas comunes y metralla.
It looked like one giant ruby, the size of a piece of grapeshot.
Parecía un rubí gigantesco, de la medida de un pedazo de metralla.
General Bonnamy, at the head of the 30th, halted us in the midst of the grapeshot.
El general Bonnamy, al frente del 30.°, nos detuvo en medio de la metralla.
Liquid metal popped and sprayed in occasional bursts of grapeshot.
De forma ocasional, el metal líquido burbujeaba y lo salpicaba todo en forma de explosiones de metralla.
A gun, crammed with grapeshot, recoiled across his path and Frenchmen screamed.
Un cañón, atiborrado de metralla, retrocedió y le cortó el paso; los franceses gritaron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test