Translation for "grand child" to spanish
Grand child
noun
Translation examples
noun
He, Simon Hathaway, was the child and grand-child of high-ranking Templars. He was a Legacy.
Él, Simon Hathaway, era hijo y nieto de Templarios de alto rango.
My daughter and my grand-child join with me in desiring to be most kindly remembered to the amiable girl;
Mi hija y mi nieta se unen a mí en el deseo de que esa encantadora muchacha nos recuerde con cariño;
and suddenly, one fine morning in spring, he res- cued from an untimely death a grand-child of old Swaffer.
y de pronto, una hermosa mañana de primavera, salvó de una muerte prematura a una nieta del viejo Swaffer.
In this, however, they would probably be mistaken; for little minds have ever a propensity to bestow their wealth upon those who are already in affluence, and, therefore, the less her grand-child requires her assistance, the more gladly she will give it.
Pero probablemente se equivocan porque las mentes mezquinas muestran siempre una propensión a repartir sus riquezas entre aquellos que nadan en la opulencia y por tanto, cuando menos la nieta necesitara de su asistencia, más feliz se sentiría ella de dársela.
Now, fifty-two years old, he sat in the railway coach next to his wife and facing his daughter and his grand child, his face calm and impassive, his heart broken, his soul filled with agony.
Ahora, con cincuenta años de edad, se hallaba sentado en el vagón del tren, junto a su mujer y frente a su hija y su nieto, con rostro sereno e impasible, pero destrozado el corazón y el alma llena de angustia.
Again, she was so cruel as to avow the most inveterate rancour against the sole benefactor her deserted child and grand-child have met with; and such was the indignation her ingratitude raised, that I would actually have quitted her presence and house, had she not, in a manner the most peremptory, absolutely forbid me.
Tuvo de nuevo la crueldad de declarar el más arraigado rencor hacia el único benefactor de la hija y la nieta, abandonadas ambas, y tal fue mi indignación provocada por su ingratitud que me habría alejado de su presencia e incluso de la casa si, de modo perentorio, no me lo hubiera prohibido absolutamente.
Mrs Mirvan proposes to spend the ensuing spring in London, whither, for the first time, my grand-child will accompany her: Now, my good friend, it is very earnestly their wish to enlarge and enliven their party by the addition of your amiable ward, who would share, equally with her own daughter, the care and attention of Mrs Mirvan.
La señora Mirvan planea pasar la próxima primavera en Londres a donde, por vez primera, la acompañará mi nieta. Dicho esto, mi querido amigo, su más ferviente deseo sería ampliar y deleitar al grupo con la compañía de su amable pupila, que tendría, a la par con la hija, los cuidados y atenciones de la señora Mirvan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test