Translation for "government-approved" to spanish
Government-approved
Translation examples
105. The 2003 - 2020 Government-approved national immunization programme has been successful.
105. Se está aplicando con éxito en el país el Programa Nacional de Inmunización 20032020, aprobado por el Gobierno de Turkmenistán.
This showed that those on Government approved schemes were taking home over Pound500 a month on average.
Este estudio indicó que aquellos que trabajaban en planes aprobados por el Gobierno ganaban, en término medio, más de ₤500 por mes.
The basic framework for support of regional development is defined in the Principles of Regional Policy which the Government approved in 1998.
El marco básico de apoyo al desarrollo regional se define en los Principios de política regional aprobados por el Gobierno en 1998.
319. There are other categories of Government approved institutions providing basic education to children.
319. Hay otras categorías de instituciones aprobadas por el Gobierno para impartir la enseñanza básica a los niños.
The Government approved draft on the subject is also currently awaiting consideration by the National Assembly.
El proyecto aprobado por el Gobierno sobre la cuestión aguarda también la consideración de la Asamblea Nacional.
The major opposition parties continue to oppose the Government-approved "working programme" on local government reform.
Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.
Each stage will correspond to a set of specific Government-approved measures.
Cada etapa comprenderá un conjunto de medidas concretas aprobadas por el Gobierno de la Federación de Rusia.
The improvement in attitudes and behaviour with respect to women is more visible in the spheres addressed by Government-approved programmes.
La mejora de las actitudes y comportamientos con respecto a la mujer es más visible en las esferas abordadas por los programas aprobados por el Gobierno.
Following the Israeli Government's approval, this plan was referred to the West Bank's Supreme Planning Council in February.
Una vez aprobado por el Gobierno israelí, el plan se remitió al Consejo Supremo de Planificación de la Ribera Occidental en febrero.
The Chinese do them late-term if the pregnancy is not government-approved.
Los chinos los practican en el último momento, si el embarazo no ha sido aprobado por el gobierno.
All we got were the government-approved news channels and the old, weary media.
Lo único que teníamos eran los canales de noticias aprobados por el Gobierno y las manidas grabaciones antiguas.
The committee’s report informed the U.S. Congress about government-approved shipments of biological agents sent by American companies to Iraq since 1985.
El informe del comité informaba al Congreso de los Estados Unidos sobre los envíos de agentes biológicos que compañías estadounidenses hacían a Iraq desde 1985 o antes, aprobados por el gobierno.
The truth behind the war, the truth behind her son’s questionable decisions—which also reflect badly on the order, despite the fact they’re government-approved, I might add.
La verdad detrás de la guerra, la verdad detrás de las decisiones cuestionables de su hijo, que también desacreditan a la orden, a pesar del hecho de que son aprobadas por el gobierno, podría añadir.
(In ‘76, after the Soweto Riots, pharmaceutical firms brought out a government-approved line in First Aid boxes.) The circumstances are incalculable in the manner in which they come about, even if apocalyptically or politically foreseen, and the identity of the vital individuals and objects is hidden by their humble or frivolous role in an habitual set of circumstances.
(En 1976, después de los Motines de Soweto, las firmas farmacéuticas sacaron al mercado unos botiquines aprobados por el gobierno.) Las circunstancias son insospechadas por la manera en que se producen, a pesar de todas las previsiones apocalípticas o políticas, y la identidad de los individuos y objetos vitales permanece oculta por su humilde o frívolo papel en las circunstancias habituales.
The Sound and Light show was an old-government-approved version (the new government had not got its hands on it yet) of the history of the Red Fort and the emperors who had ruled from it for more than two hundred years – from Shah Jahan, who built it, to Bahadur Shah Zafar, the last Mughal, who was sent into exile by the British after the failed uprising of 1857.
El espectáculo de luz y sonido era una antigua versión aprobada por el gobierno (el nuevo gobierno todavía no le había puesto la mano encima) de la historia del Fuerte Rojo y de los emperadores que habían gobernado desde allí durante más de doscientos años. Desde Sha Jahan, que fue quien lo construyó, hasta Bahadur Sha Zafar, el último mogol, que fue enviado al exilio por los británicos tras el levantamiento fallido de 1857.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test