Translation for "got in it" to spanish
Translation examples
95. At 1500 hours, Rami bin Nizar Arnaji, the driver of a vehicle with licence plate No. 831282 (Hama) reported to the administrator of the Salmiyah region that at 1000 hours on the same day, when he was beside the bus station for Salmiyah, two persons got into his car and drew two military revolvers on him.
A las 15.00 horas, Rami bin Nizar Arnayi, que conducía un vehículo con matrícula núm. 831282 (Hama), comunicó al administrador del distrito de As-Salmiya que, a las 10.00 horas del mismo día, cuando se encontraba detrás de la estación de autobuses de As-Salmiya, dos personas se habían metido en su coche y lo habían encañonado con pistolas militares.
The author claims that during his interrogation on 26 February 2003, the investigator stated that even if his current charge would not be proved, there would be another charge against him, as `he should not have got involved in politics'.
El autor afirma que, durante el interrogatorio al que se lo sometió el 26 de febrero de 2003, el investigador dijo que, aunque ese cargo no se pudiera probar, habría otros cargos contra él porque "no debía haberse metido en política".
However, I have heard the distinguished representative from India very carefully and I would merely respond by saying that Kashmir is a dispute according to Security Council resolutions and we must go out of this log-jam that we have got ourselves into by not insisting again and again that it is not a disputed territory.
Sin embargo, he escuchado muy atentamente al distinguido representante de la India y me limitaré a contestar que Cachemira está en disputa según las resoluciones del Consejo de Seguridad y que debemos salir del atolladero en que nos hemos metido dejando de insistir una y otra vez en que no es un territorio en disputa.
He got us into this.
Él nos ha metido en eso.
What’s got into me?
¿Qué se ha metido en mí?
You got me into this!
¡Tú me has metido en esto!
“What’s got into you?”
– ¿Qué se te ha metido?
That's what got me in."
Por eso me he metido en esto.
“What have you got me into?”
—¿En qué me has metido?
What had he got hold of?
¿En qué se había metido?
What had I got myself into?
¿En qué me había metido?
M: What a [expletive deleted] you have got. (Balac laughs.)
M: ¿Qué [interjección suprimida] ha conseguido? (Balac ríe.)
On 29 March, the Secretary-General told Mr Erdogan that he had got virtually 9 of the 11 points demanded and half of each of the balance.
El 29 de marzo, el Secretario General informó al Sr. Erdogan de que había conseguido prácticamente nueve de los once puntos exigidos y casi la mitad de cada uno de los demás.
Our priority has been, from the beginning, the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament, and we have repeatedly tried to elaborate the idea, present drafts, put forward various possible mandates for negotiation, but we have got nowhere on these.
Nuestra prioridad ha sido, desde el comienzo mismo, el establecimiento de un comité ad hoc sobre el desarme nuclear, y nosotros hemos tratado reiteradamente de elaborar la idea, presentar proyectos y formular varios posibles mandatos de negociación, aunque no hemos conseguido nada al respecto.
This morning, we got what is good for the peoples that we serve.
Esta mañana hemos conseguido lo que es bueno para los pueblos que servimos.
M: You've got an extension. (Laughter.) What about Zeleni Jadar, tell me about it?
M: Usted ha conseguido una extensión. (Risas.) ¿Qué me dice de Zeleni Jadar?
16. No amount of cooperation and training of the Sri Lankan military by the international community has yet got through to them as to what is simple morality and respect for women and mothers.
16. Nada de lo realizado por la comunidad internacional sea como cooperación o como instrucción de los militares de Sri Lanka, ha conseguido hacerles ver que es una simple cuestión de moralidad y respeto a las mujeres y las madres.
No Member State has got everything it argued for.
Ninguno de los Estados Miembros ha conseguido todo lo que propició.
GEF 3 is the source of funding to prepare the second national communication for all the non-Annex I Parties requesting such funding, except one Party who got its full-sized project approved in GEF4 using its Resource Allocation.
El FMAM 3 es la fuente de financiamiento para preparar la segunda comunicación nacional de todas las Partes no incluidas en el Anexo I que lo soliciten, salvo que una Parte haya conseguido la aprobación de su proyecto ordinario en el FMAM4 utilizando su asignación de recursos.
Since we have a good basis for continuation of our discussion, perhaps by limiting ourselves to the two weeks we have already had -- and we are aware of the process of getting instructions and waiting a long time for answers -- we might lose what we have already got.
Puesto que contamos con una buena base para proseguir nuestro debate, tal vez al limitarnos a las dos semanas que ya hemos tenido -- y somos conscientes del proceso que supone recibir instrucciones y esperar cualquier cantidad de tiempo para obtener respuestas -- , quizás perdamos lo que ya hemos conseguido.
“They got us a tank.”
—Ellos lo han conseguido.
“I’ve got it, too!”
—¡Yo también lo he conseguido!
‘You got everything?’
¿Has conseguido todo?
    ”We’ve got her!”
—¡Lo hemos conseguido!
“And this is what we got.”
Y esto es lo que hemos conseguido.
That was what he got for it.
Y esto era lo que se había conseguido.
And I’d got away with it.
Y lo había conseguido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test