Translation for "good-guys" to spanish
Translation examples
They're good guys-
Son chicos buenos...
Good guys, remember?
Los chicos buenos, ¿recuerda?
Good guys included?
¿Chicos buenos incluídos?
The good guys were winning.
Los chicos buenos estaban ganando.
“We’re the good guys, Steele.
—Nosotros somos los chicos buenos, Steele.
They are the good guys; we are the bad guys.
Ellos son los chicos buenos, y nosotros los malos.
“The good guy has the gun now.”
—El chico bueno tiene el arma ahora.
I think the Indians were the Good Guys.
Creo que los Indios eran los Chicos Buenos.
Jacob was the good guy again.
Jacob volvió a desempeñar su papel de chico bueno.
The good guys’ victory would be compromised.
La victoria de los chicos buenos quedaría comprometida.
Say, who are the good guys, these days?
Porque decidme, ¿quiénes son los chicos buenos en estos días?
The Good Guys. The good gang or the good organization?
«Los Chicos Buenos.» ¿La pandilla buena, la buena organización?
“My team thinks you’re one of the good guys, Delgado.
—Mi equipo cree que es uno de los chicos buenos, Delgado.
Two good guys...
Dos buenos chicos...
You're good guys.
Son buenos chicos.
It's good, guys.
Es bueno, chicos.
Anglophile, good guy.
Anglófilo, bueno chico.
Been a pretty good guy though.
Pero ha sido buen chico.
“He’s a good guy, Major.
—Es un buen chico, Comandante.
“You’re a good guy, Neal.
—Eres un buen chico, Neal.
This doesn’t happen to good guys.”
Esto no les pasa a los buenos chicos.
You think you are a good guy.
Pensáis que sois buenos chicos.
Consciously I’m a pretty good guy.
Conscientemente, soy un buen chico.
She's fun, and a good guy and all '
Es divertida, buena chica y todo…
Besides, Daniel was a good guy.
Además, Daniel era un buen chico.
Jason seems like a good guy.
Jason parece un buen chico.
“Hi punk. You being a good guy?”
—Hola, renacuajo, ¿estás siendo buen chico?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test