Translation for "go-ahead" to spanish
Go-ahead
noun
Go-ahead
adjective
Translation examples
It hopes that this meeting will lead to further resumption by giving a firm nudge to those partners still undecided, in anticipation of an international go-ahead.
Confía en que en la presente reunión se generalice esa tendencia entre los asociados aún indecisos, en espera de que la comunidad internacional dé vía libre al proceso.
"Looks like we've been given the go-ahead to fall in love"
"parece como nos han dado la vía libre a enamornos"
As soon as I get the go-ahead from the tower I am out of here.
Tan pronto como la torre de control dé vía libre.
"galactica actual," go ahead.
- Vía libre, actual de la Galáctica.
You'll slow down the train. 0nce it comes close to the signal, let it come to a stop and give it the go-ahead signal.
Al acercarse al disco, haremos que el tren casi se detenga, y luego se le da vía libre.
Go ahead, sir.
Vía libre, Señor Coronel.
What, by giving Kyle the go-ahead to kill her? It?
¿Qué, dándole a Kyle vía libre para matarla?
Go ahead,” Michele said to his brother, “the way’s clear.”
—Adelante —le dijo riendo Michele a su hermano—, vía libre.
"So we have the go-ahead to concentrate on Harderberg, is that right?" Wallander asked.
–O sea, que tenemos vía libre para concentrarnos en Alfred Harderberg, ¿no es así? – preguntó Wallander.
The British had failed so badly he decided to let Malcolm go ahead.
Pero hasta entonces hablan fracasado tan estrepitosamente que el general decidió dar vía libre a Malcolm.
Dionysius nodded and his administrators, ready with their lever scales, swiftly weighed the money and gave the go-ahead.
Dionisio asintió y sus administradores, rápidos con las romanas, pesaron en poco tiempo el dinero y dieron la vía libre.
When Raffin had given him the go-ahead to fight a few days later, she'd insisted they fight barefoot.
Cuando Raffin le dio vía libre para reanudar las prácticas unos días después, la joven insistió en que lucharan descalzos.
We have hundreds of these for our first strike, and we are going to give them the go-ahead now, purely as a precautionary measure.
Disponemos de cientos de ellos para nuestro primer ataque, a los que en este momento vamos a darles vía libre tan sólo como medida de prevención.
When given the go-ahead signal, they rushed in through the gate, finding Dionysius and the men of the Company drawn up as expected, fully armed and ready to fall in at Hermocrates’s orders.
Cuando vio la señal de vía libre se lanzó hacia el interior encontrándose enseguida delante a Dionisio y a los jóvenes de su Compañía, armados y listos para ponerse a sus órdenes.
‘That’s true enough. Anyway, I think it’s all set.’ He turned onto his back, sex forgotten for the moment, ambitions elbowing the physical need aside. ‘They’ve given the go-ahead for another shop?’
—Eso es cierto. De todos modos, creo que todo está previsto. Se volvió y quedó boca arriba, olvidando el sexo por un momento; las ambiciones apartaron la necesidad física. —¿Han dado vía libre para otra tienda?
adjective
She said she was go-ahead.
Decía que era emprendedora.
Mr. Fang was surprised that such go-ahead commercial sense existed in distant Gansu.
Al señor Fang le sorprendió que en la lejana Gansu existiese un sentido comercial tan emprendedor.
Returning to the subject of money, Comrade Ning said that he did not think there were financial problems in this new go-ahead money-making economy.
Volviendo al tema del dinero, el camarada Ning no creía que hubiera problemas financieros en la nueva economía emprendedora y productora de beneficios.
She limped her way through some sort of high-school qualification, mostly through charm, and married a go-ahead electrician at the age of twenty-three.
A trancas y barrancas logró aprobar los exámenes del instituto, principalmente gracias a su encanto, y a los veintitrés años se casó con un electricista emprendedor.
*Whereas in Ankh-Morpork, business was often so slow that some of the more go-ahead Guild members put adverts in shop windows offering deals like “Stab two, poison one free.”
En cambio, en Ankh-Morpork el negocio iba tan mal que algunos de los miembros más emprendedores del Gremio ponían anuncios en los escaparates de las tiendas, con ofertas como "Pague dos apuñalamientos, y le regalamos un envenenamiento".
If an aggressive, wide-awake, live-wire, and go-ahead church or chamber of commerce or charity desires to improve itself, which means to get more money, it calls in those few energetic spirits who run any city, and proclaims a Week.
Si una iglesia o una cámara de comercio o una institución caritativa emprendedora, despierta, vivaz y con empuje desea mejorar, lo que significa conseguir más dinero, acude a esos pocos espíritus enérgicos que dirigen la ciudad, y proclama una Semana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test