Translation for "go and on" to spanish
Translation examples
Well, then, go on, girl — go to your other tasks.
Pues entonces ya puedes ir a seguir con el resto de tus tareas, muchacha.
I choose to awake, for fear of falling, yet such dreams tell me that I am a part of things, if only I would let go, and keep on going. "Do not be heavy," Soen Roshi says.
Elijo despertarme por temor a caer, y sin embargo esos sueños me dicen que soy parte de las cosas; bastaría con dejarme ir, y seguir adelante. «No seas pesado», dice el roshi Soen.
He left rather early, sitting with the couple only a little while and then getting up on the plea of the unfinished report. But he did not want to go to Karuizawa for a vacation or even go very often to the motion pictures in the evening. He danced a few times during the summer, seeing no girl who attracted him, and remembering none at home that he cared to see again.
Allen salió temprano de casa de su jefe, abandonando pronto a la pareja con el pretexto de ir a seguir trabajando en el inacabable informe. No fue de vacaciones a Karaizawa, ni frecuentó mucho durante el verano los cinemas. Bailó muy pocas veces, porque ninguna muchacha le atraía, ni allí ni en su patria.
It was also my wish to go.
También yo deseaba ir.
Go to bars
Ir a los bares
Not wanting to go there alone
No querer ir sola
Go to the movies
Ir al cine
There is a need to go further.
Hay que ir más lejos.
Go to the theatre or to a concert
Ir al teatro o a un concierto
There is no sense going back.
No tiene sentido ir atrás.
But where can they go?
Pero, ¿adónde pueden ir?
They treat it in a "liberal" way - you can go to school, you cannot go to school, you do not have to go to school.
Lo tratan con "liviandad" -puedes ir al colegio, no puedes ir al colegio, no tienes por qué ir a la escuela...
Go to the disco
Ir a las discotecas
He did say something about going and not going, but then going and not going.
—Dijo no sé qué de ir y no ir, luego de ir y no ir.
“She’s got to go and I’ve got to go.
—Ella tiene que ir y yo tengo que ir.
Going where it is difficult to go?
¿Ir donde es difícil ir?
When he had to go, he had to go.
Cuando se tenía que ir, se tenía que ir.
Go where, go where?
—¿Ir adónde, ir adónde?
       There was nowhere to go and there was everywhere to go.
No había donde ir y se podía ir a todos los sitios.
I have to go, and I have to go now.
Tengo que ir yo, y tengo que ir ahora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test