Translation examples
From the inception of the United Nations that year until just a decade ago the people of my country were afforded only rare glimpses of the goings-on at the United Nations through tears in the fabric of the Iron Curtain.
Desde la creación de las Naciones Unidas, ese año, hasta hace tan sólo un decenio, al pueblo de mi país se le brindó la posibilidad de dar sólo unos vistazos a la realidad de las Naciones Unidas por entre los rasgones del telón de la cortina de hierro.
Presentation in December 2012 of the documentary "Which Way Home, un Vistazo en las Vidas de los Niños Inmigrantes no Acompañados" ("A Glimpse into the Lives of Unaccompanied Migrant Children"), about unaccompanied migrant children.
Presentación en diciembre de 2012 del documental Which Way Home, "Un Vistazo en las Vidas de los Niños Inmigrantes no Acompañados", sobre niñez migrante no acompañada.
At this stage, when the Decade is approaching its termination, a glimpse at the Secretary-General's report (A/54/362), which reflects the programmes carried out in the past 10 years, shows that much has been accomplished in implementing the Decade's concepts.
A esta altura, cuando el Decenio se aproxima a su término, un vistazo al informe del Secretario General (A/54/362), en el que se reflejan los programas llevados a cabo en los últimos 10 años, muestra cuánto se ha logrado en la aplicación de los conceptos fijados para el Decenio.
Most of the information available from Africa is based on limited research studies that can provide only glimpses of the drug situation among subsections of the population.
La mayoría de la información disponible se basa en estudios de investigación limitados que solo aportan un vistazo de la situación de las drogas entre las subsecciones de la población.
"For a single glimpse of you.."
Tener un vistazo de ti.
All we have is a glimpse of someone running away.
Sólo tenemos un vistazo de alguien huyendo.
I--A glimpse of what ?
Un vistazo de que?
A glimpse of the sublime.
Un vistazo de lo sublime.
Just a glimpse of the highway.
Sólo un vistazo de la carretera.
Fleeting glimpses of women
Breves vistazos de mujeres
You've given us a glimpse of something... eternal.
Nos has dado un vistazo de algo... eterno.
I got a glimpse of my future.
Tuve un vistazo de mi futuro.
"Yearning for a glimpse of you, dear God."
Anhelando por un vistazo de ti, querido Dios.
It was only a glimpse.
Solo fue un vistazo.
A glimpse would suffice.
Un vistazo sería suficiente.
But the glimpses were brief;
Pero el vistazo fue breve;
but it was a glimpse, shockingly, of happiness.
Pero fue un vistazo, impresionantemente, de felicidad.
It was just a momentary glimpse.
Fue solo un vistazo fugaz.
Only a glimpse, but it was enough;
Sólo un vistazo, pero fue suficiente;
It was my first glimpse of the valley.
Fue mi primer vistazo del valle.
A fast glimpse of her predicament.
Un vistazo rápido del aprieto en el que está.
I caught a glimpse of myself in it.
Eché un vistazo a mi reflejo.
A glimpse of the archers as he clattered closer.
Un vistazo a los arqueros cuando estuvo más cerca de ellos.
Dear, I couldn't catch a glimpse of you?
¿querido, yo no podría coger un vislumbre de usted?
It seems everyone wants to get a glimpse of primitive life.
Parece que todos quieren conseguir una vislumbre de la vida primitiva.
I'll get a glimpse of the real thing.
Teniendo así un vislumbre de este super hombre en persona.
It was just a glimpse.
Fue solo un vislumbre.
Glimpses of passers-by.
Vislumbres de los transeúntes.
This was what I’d glimpsed then.
Eso fue lo que vislumbré entonces.
For a second, I glimpse it.
Lo vislumbro durante un segundo.
I caught glimpses of him.
Vislumbré su presencia.
But we saw only glimpses.
Pero eran solo vislumbres.
A photograph is a fragment—a glimpse.
Una fotografía es un fragmento: un vislumbre.
Did you get a glimpse of the other side?
—¿Alcanzó a vislumbrar el otro lado?
When he focused, he thought he glimpsed something.
Cuando se concentró, creyó vislumbrar algo.
They could see glimpses now of something through openings in the underbrush.
Ya podían vislumbrar algo entre los matorrales.
He thought he glimpsed faces in the billows.
Le pareció vislumbrar rostros en las nubes.
She caught a glimpse of her own reflection in the glass.
Podía vislumbrar su reflejo en el cristal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test