Translation for "giving thanks" to spanish
Translation examples
Finally, in memory of the 6 million Holocaust victims and in honour of the survivors, I give thanks for this universal and historic resolution and its adoption by the Assembly, citing the words of the Jewish prayer: Blessed be the Lord who has given us life, sustained us and brought us to this day.
Por último, en memoria de los 6 millones de víctimas del Holocausto y en honor a los supervivientes, quisiera dar las gracias por esta resolución universal e histórica y su aprobación en la Asamblea con las palabras de una oración judía: Bendito sea el Señor que nos ha dado vida, nos ha sustentado y nos ha traído hasta el día de hoy.
Sir Tomasi Puapua (Tuvalu): Proud as we are that our small island nation of Tuvalu is a member of this great family of nations, first we must give thanks to God Almighty for his love and for allowing us all to participate in this general debate.
Sir Tomasi Puapua (Tuvalu) (habla en inglés): Orgullosos como estamos de que Tuvalu sea miembro de esta gran familia de naciones, en primer lugar debemos dar las gracias a Dios Todopoderoso por su amor y por permitirnos participar a todos nosotros en este debate general.
I have to give thanks even to Mr. Luxton, because in his original draft he spoke about my "devious plans" and when he made his statement he omitted "devious".
Tengo que dar las gracias inclusive al Sr. Luxton, porque en su texto original hablaba de mis “planes tortuosos”, pero cuando formuló su declaración omitió la palabra “tortuosos”.
He hoped that the United States representative would help to find a satisfactory solution to the problem because, once that had been done, many people would be able to breathe freely again and to give thanks to the United States Administration for its support.
El orador espera que el representante de ese país ayude a encontrar una solución satisfactoria al problema porque una vez que se haya hecho eso, muchas personas podrán respirar libremente de nuevo y dar las gracias al Gobierno de los Estados Unidos por su apoyo.
In accordance with our faith, I want to give thanks to Almighty God -- the God of Tuvalu and of all nations -- for providing his guidance to Tuvalu and the United Nations as a whole.
De conformidad con nuestra fe, quiero dar las gracias a Dios Todopoderoso --el Dios de Tuvalu y de todas las naciones-- por haber brindado orientación a Tuvalu y a las Naciones Unidas en su conjunto.
Should we give thanks for this?
¿Debemos dar las gracias por esto?
At Thanksgiving because they wished to give thanks.
En Acción de Gracias porque deseaban dar las gracias.
“To the cathedral, to give thanks, where else?”
—A la catedral, a dar las gracias. ¿Adónde, si no?
Acknowledgments A few clarifications before I give thanks.
Una pequeña aclaración antes de dar las gracias.
But not so many of you take time to give thanks.” “Thank you.
Pero no muchos de vosotros se molestan en dar las gracias. —Gracias.
"It's to you we give thanks for our lives.
Es a vos a quien debemos dar las gracias por salvar nuestras vidas.
Acknowledgments A couple of logistical matters before I give thanks.
Agradecimientos Un par de cuestiones logísticas antes de dar las gracias.
The Abbess Placida was at prayer, giving thanks to the glory of God.
a abadesa Plácida oraba para dar las gracias a la gloria de Dios.
Atia had gone to the lararium, there to give thanks for Lucilius’ news.
Atia había ido al lararium a dar las gracias a Lucilius por las noticias.
‘But only when we deserve it, and then we go to give thanks, not to pray.’
Pero entonces tendremos que merecérnoslo, y debemos ir para dar las gracias, no para pedir.
You're giving thanks for your food.
Estás dando gracias por la comida.
They were giving thanks because Mary's better and I felt...
Estaban dando gracias porque Mary está mejor, y me sentí...
I wander like a pilgrim giving thanks for my parents' grace.
Como peregrina deambulo dando gracias por la gracia de mis padres.
~ and giving thanks for his return.
- y dando gracias por su regreso.
We are here at the Nyahbinghi center giving thanks to the Almighty I Jah!
Estamos aquí en el Centro Nyahbinghi dando gracias al Todopoderoso I Jah!
Me, I start each day giving thanks for three things –
Comienzo cada día dando gracias por tres cosas
As always, I'll be spending it giving thanks for the bounty of secrets I've harvested from you this year.
Como siempre, lo pasaré dando gracias por el montón de secretos que coseché de ustedes este año.
No, they were too busy giving thanks.
No, estaban muy ocupados dando gracias.
I had my head bowed, giving thanks...
Tenía la cabeza inclinada, dando gracias...
The BlueBellians are probably re-enacting the Pilgrims and Indian corn trading, and... giving... thanks...
Los de Bluebell están probablemente reconstruyendo el comercio de maíz de los peregrinos y los indios, y... dando... gracias...
‘Yes, yes, I’ve been giving thanks all day.’
—Sí, sí, me he pasado el día dando gracias.
‘At least one of us, sir,’ said Hanno, giving thanks to the gods.
—Por lo menos uno de nosotros —dijo Hanno, dando gracias a los dioses.
He prayed aloud, giving thanks for the pleasure they had taken in one another.
Oró en voz alta, dando gracias por el placer que encontraban el uno en el otro.
Trembling with relief, Baal remains prostrate, giving thanks to his patron Lady.
Temblando de alivio, Baal permanece postrado, dando gracias a su divina patrona.
Now I find myself giving thanks for the crass, leveling, bizzaro democracy it confers.
Ahora me sorprendo a mí misma dando gracias por la democracia grosera, niveladora y estrafalaria que proporciona.
He raised his chin, as if giving thanks to the blank white infinity that served as a ceiling. "I'm glad.
Levantó la barbilla, como si estuviera dando gracias al blanco infinito que servía de techo. —Me alegro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test