Translation for "giving examples" to spanish
Giving examples
Translation examples
I could go on giving examples of gross violations of United Nations resolutions by Turkey, but in order to confine myself to the time limits allowed, I will refer only to the latest violation.
Podría seguir dando ejemplos de violaciones flagrantes de las resoluciones de las Naciones Unidas por Turquía, pero con el fin de limitarme al tiempo permitido, me referiré solamente a la violación más reciente.
Another objective of this report is to encourage countries and/or companies to develop their own codes tailored to their particular legal requirements and cultural traditions by giving examples of existing best practices.
Otro de los objetivos del presente informe es alentar a los países y las empresas a elaborar sus propios códigos adaptados a sus particulares necesidades jurídicas y tradiciones culturales dando ejemplos de las mejores prácticas existentes.
It was agreed that the commentary should explain the term "commercially reasonable standards" giving examples.
Se acordó que en el comentario se explicara la expresión "normas de conducta razonables desde el punto de vista mercantil", dando ejemplos al respecto.
It was suggested that the guidance to articles 26 and 27 should facilitate the toolbox approach to the selection of the procurement method and could give examples of the risks (notably to competition and integrity) arising in each procurement method, and risks of extraneous considerations such as greater familiarity with certain procurement methods that might distort an objective selection.
Se sugirió que el comentario sobre los artículos 26 y 27 facilitara la aplicación del criterio abierto para la selección del método de contratación adecuado, dando ejemplos de los riesgos (para la competencia comercial y la integridad del proceso de adjudicación) dimanantes de cada método de contratación, y señalando el riesgo de que otros criterios, como un mayor conocimiento de un determinado método, distorsionaran la objetividad en la selección del método adecuado.
Several delegations also drew attention to the importance of resettlement as a protection tool, giving examples of programmes under way to provide more resettlement opportunities.
Varias delegaciones también señalaron a la atención la importancia del reasentamiento como instrumento de protección, dando ejemplos de programas actuales para ofrecer más oportunidades de reasentamiento.
The report should have provided basic judicial statistics, as the Committee had previously requested, giving examples of complaints, prosecution and punishment for racist acts, and of compensation awarded to victims.
El informe debería haber proporcionado estadísticas judiciales básicas, como había solicitado previamente el Comité, dando ejemplos de denuncias, procesamientos y sanciones para actos racistas, y de las indemnizaciones otorgadas a las víctimas.
The renovated GTPNet will, in its general section, include guidelines for the preparation of project documents, outlining a standard structure and giving examples of possible definitions of activities, as well as formulation of other elements of information required by donors.
La Red Mundial de Centros de Comercio renovada incluirá en su sección general directrices para la preparación de documentos de proyectos, poniendo de relieve una estructura normalizada y dando ejemplos de posibles definiciones de actividades, así como la formulación de otros elementos de información que requieran los donantes.
In its general comment, the Committee spells out various distinctions existing in the manifestations of discrimination, giving examples to identify formal from substantive discrimination, direct and indirect forms of differential treatment that can amount to discrimination under article 2 (2) of the Covenant, as well as discrimination in the private and public spheres.
En su observación general, el Comité explica en detalle las diversas distinciones existentes en las manifestaciones de discriminación, dando ejemplos para distinguir la discriminación formal y la sustantiva, las formas directas e indirectas de trato diferencial que pueden equivaler a discriminación con arreglo al párrafo 2 del artículo 2 del Pacto, y la discriminación en las esferas privada y pública.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test