Translation for "gifts be" to spanish
Translation examples
Presentation of gift
Presentación de un regalo
Presentation of a gift
Entrega de un regalo
Gifts and exchanges
Regalos e intercambios
A review of the log of gifts received by the detainees of the Tribunal confirmed the nature of the gifts received and identified the donors of such gifts.
El examen del registro del Tribunal para Rwanda de regalos recibidos por los detenidos confirmó la naturaleza de los regalos recibidos y permitió identificar a los donantes de esos regalos.
Presentation of gifts
Entrega de regalos
[Crowd Laughing] - May the gifts be returnable.
- Que los regalos sean retornables.
It’s a gift, but not a paltry gift.”
Es un regalo, pero no un regalo insignificante.
It is my gift to you. The gift of blood.
—Es mi regalo para ti. El regalo de la sangre.
It is, of course, a gift, not a bribe.” “A gift?”
Es, por supuesto, un regalo, no un soborno. —¿Un regalo?
Do you know what a gift that is?” “A gift?”
¿Sabes el regalo que es eso? —¿Regalo?
An almost gift isn’t a gift at all.”
Un casi regalo no es ni mucho menos un regalo.
      "'A gift for a gift, white man.'
—Un regalo a cambio de otro regalo, hombre blanco.
They appreciate the use of the ‘gift,’ but the gift isn’t everything.
Comprenden el beneficio, «el regalo», pero el regalo no es todo.
“No,” he insisted. “The gift. The gift from the Wild.”
–No -insistió él-. El regalo. El regalo del Salvaje.
this was the gift of all time . the gift of life that she couldn't bear . the gift of another baby.
Era el regalo supremo, el regalo de una vida que ella no podía ya dar, el regalo de otro hijo.
This is not a gift.
Esto no es un regalo.
The diversity and evolution of thought are human gifts.
La diversidad y la evolución del pensamiento son dones del ser humano.
Your gifts are gone.
Vuestros dones son idos
Each life is a precious gift of God.
Cada vida es un don precioso de Dios.
It is a chance, not a gift.
Se trata de una oportunidad, no de un don.
He has the gift of foresight.
Tiene el don de la previsión.
There is nothing more noble than the gift of life.
Nada es más noble que el don de la vida.
They are a marvellous gift of God.
Son un don maravilloso de Dios.
Freedom is not a gift from the ruler or the State.
No es un don del gobernante o el Estado.
Human life is a gift of the Almighty.
La vida humana es un don del Todopoderoso.
Education is the gift that continues to give.
La educación es un don que sigue dando.
"The gift. So we're back to the gift.
—El don. Ya estamos otra vez con eso del don.
“Laura isn’t asking for the gift.” “The gift, you call this a gift?
Laura no me ha pedido que le transmita el don. —¿El don? ¿Llamas a esto un don?
It must be that gift you possess." "Gift?"
Debe de ser por ese don que posees. —¿Un don?
The gift of life is a gift of tears and laughter.
El don de la vida es un don de lágrimas y risas.
You have the gift. It is called a gift, not a curse.
Tú posees el don. Es realmente un don y no una maldición.
It was the term for those whose gift was to steal gifts.
Era el término para aquellos cuyo don era robar dones.
“ ’Tis the gift to be simple … ’Tis the gift to be free …’ ”
«Es el don de ser sencillos... Es el don de ser libres...»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test