Translation examples
I’m inside. With Diane. Get rid of her! We’re going to the observatory!
Estoy dentro. Con Diane. ¡Líbrate de ella! ¡Vamos al observatorio!
He had to get rid of her somehow.
Había que deshacerse de ella como fuese.
Didn’t they say they had to get rid of her?
¿No se supone que tenían que deshacerse de ella?
So then you say, Why get rid of her?
Entonces, ¿por qué deshacerse de ella?
‘Sounds like Italy was trying to get rid of her.’
—Parece que Italia intentaba deshacerse de ella.
A shame, but he’ll have to get rid of her.
Es una pena, pero tendrá que librarse de ella.
He’d have to divorce her to get rid of her.
Para librarse de ella tenía que divorciarse.
“He’d love to get rid of her.” “Still?”
Le encantaría librarse de ella. —¿Todavía?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test