Translation examples
"Get moving," he instructed them, digging the muzzle of his Service .45 into their small ribs.
Muévanse —les ordenó, hundiendo la boca de su revólver 45 de servicio entre sus pequeñas costillas.
Get to Kwan’s! Get moving, now! Those terraces will be full of water, the walls will break!”
¡Vayan donde Kwan! ¡Muévanse ahora mismo! ¡Esas terrazas se van a llenar de agua y las paredes se vendrán abajo!
Get packed and get moving!’ And Forest stomped off to break the happy news elsewhere.
¡Recojan sus cosas y muévanse! Acto seguido, Forest se marchó deprisa para comunicar la feliz noticia en otra parte.
"Get moving," Ainson ordered. Reluctantly. Walthamstone slouched forward to do as he was told;
—Vamos, muévanse —ordenó Ainson. De mala gana, Walthamstone se dispuso a llevar a cabo lo que su jefe le ordenaba;
I would be one of those people on the weather channel leaning into the wind while lawmen shout in megaphones: “Get moving!”
Quisiera ser una de esas personas del canal meteorológico, que se inclinan hacia el viento mientras los agentes de policía gritan por los megáfonos: «¡Muévanse!».
They made steady but slow progress until the 1950’s, when things really started to get moving.
Se hicieron lentos pero progresivos avances hasta 1950, que fue cuando las cosas comenzaron realmente a progresar.
A beefy man walked up and prodded him with his rifle butt. “Get moving, my boy.”
Entonces, un hombre fornido avanzó hacia él y le golpeó con la culata del rifle. —Muévete, muchacho.
Annie told herself she had better get moving.
Annie se dijo a sí misma que lo mejor era ponerse en movimiento.
his fear was undiminished, but now there was also a hunger to act, to get moving.
aún sentía temor, pero ahora también ansiaba actuar, ponerse en movimiento.
No one had noticed them, but she had to get moving before anyone did.
Nadie las había observado, pero ella debía ponerse en movimiento antes de que alguien lo hiciera.
If we want to go to the clinic, it’s time to get moving.”
Si hemos de ir a la clínica, ya empieza a ser hora de ponerse en movimiento. —En seguida.
Despite the aching muscles and joints, the burning forehead and throat, and the fact that he’d gotten no sleep, he wanted to get moving.
Le dolían los músculos y las articulaciones, le ardían la frente y la garganta y no había dormido nada, pero deseaba ponerse en movimiento.
As usual, his family was the first one to get moving in the morning. Eddie raced forward and punched the elevator button.
Como siempre, su familia era la primera en ponerse en movimiento por las mañanas, Eddie se adelantó corriendo y apretó el botón del ascensor.
We've got a disaster to a vert! Let's get moving!" "Yes, Lord Smedry," Sing said, waddling over. "But where are we going?"
¡Tenemos un desastre que evitar! ¡Hay que ponerse en movimiento! —Sí, señor Smedry —respondió Sing mientras se le acercaba con sus andares de pato—. Pero ¿adónde vamos?
More importantly, now that Splitter Of Stones and Keeper Of Promises had returned with the Qom Jha hunters Eater Of Fire Creepers had promised, they should get moving before they lost any prestige in their guides’ eyes.
Y más importante, ahora que Hendedor De Piedras y Custodio De Las Promesas habían vuelto con los cazadores qom jha que Comedor De Trepadores de Fuego había prometido, debían ponerse en movimiento antes de que perdieran algún prestigio a los ojos de sus guías.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test