Translation for "german banks" to spanish
Translation examples
The last bill from the website administrator, for 2,087.86 euros, was paid in June 2009 by means of a cash deposit on a German bank.
La última factura de 2.087,86 euros del administrador del sitio web fue abonada en junio de 2009 por medio de un depósito en efectivo en un banco alemán.
A German bank, plaintiff, acquired by assignment a claim from a German seller against a Swiss buyer, defendant, arising from the delivery of furniture.
El demandante, un banco alemán, adquirió mediante cesión un crédito adeudado por un comprador suizo (el demandado) a un vendedor alemán, relativo a la entrega de mobiliario.
Under the terms of the Supply Contract, 67.88 per cent of the contract price was to be paid under an irrevocable letter of credit to be confirmed by a first class German bank.
79. Con arreglo a las condiciones del contrato de equipamiento, el 67,88% del valor del contrato se pagaría mediante una carta de crédito irrevocable confirmada por un banco alemán de primera categoría.
Concerning assistance to women entrepreneurs, a German bank had recently launched a successful programme under which it guaranteed loans to women entrepreneurs.
Con respecto a la asistencia a las empresarias, hace poco tiempo un banco alemán inició con éxito un programa en que garantiza préstamos para empresarias.
Interestingly, Luxembourg officials had announced the freezing of $630 million belonging to the family in the Luxembourg subsidiary of a German bank.
Es interesante señalar que funcionarios de Luxemburgo habían anunciado el bloqueo de 630 millones de dólares pertenecientes a la familia en la filial luxemburguesa de un banco alemán.
The OCP Group is also expanding its production capacity with a US$ 271 million loan agreed with a German bank in the last quarter of 2013.
El Grupo OCP también está ampliando su capacidad de producción con un préstamo de 271 millones de dólares acordado con un banco alemán en el último trimestre de 2013.
In the case of the German bank, the interrelationship between the loan and the underlying sales transaction is further evidenced by the fact that disbursements were to be made directly to the account of the exporter.
En el caso del banco alemán, la relación entre el préstamo y la transacción de venta que le sirve de base queda demostrada además por el hecho de que los desembolsos habían de hacerse directamente a la cuenta del exportador.
One claimant, a German bank, made a loan to an Iraqi buyer in February 1988 to finance the latter's purchase of goods from a German exporter which were shipped in March 1988.
47. En febrero de 1988 uno de los reclamantes, un banco alemán, otorgó un préstamo a un comprador iraquí para que éste financiara la compra de bienes a un exportador alemán, los que fueron enviados en marzo de 1988.
191. A German bank (KfW) provided Euro75,000,000. This was repaid by the Temporary Financing Mechanism in December 2011 on instructions from the Government of Libya.
Un banco alemán proporcionó 75 millones de euros, que fueron devueltos por el mecanismo de financiación temporal en diciembre de 2011 siguiendo instrucciones del Gobierno de Libia.
Acquisitions and mergers for some giant German bank.
Adquisiciones y fusiones para un banco alemán gigante.
We already have a German bank account set up for you if you agree to work with us.
Ya hemos abierto una cuenta en un banco alemán a tu nombre... por si estás de acuerdo en trabajar para nosotros.
She did it from a desk at a German bank, tracking dirty money flooding out of post-Soviet Russia.
Lo hizo desde un despacho en un banco alemán, siguiendo el rastro del dinero negro que salía de la Rusia postsoviética.
Then Helmut Hes, solid as a German bank, who loved his belly.
También estaba Helmut Hes, sólido como un banco alemán quien amaba su barriga.
This bloke from a German bank offers 20K for him.
Un tipo de un banco alemán ofreció 20.000.
Banks? Who'd be stupid enough to deposit money in a German bank?
¿Quién haría la estupidez de depositar dinero en un banco alemán?
The German banks are closed. There's no money anywhere and no credit.
Los bancos alemanes cerraron.
Mr. Sun, our German banks only care about business, we don't care about domestic politics.
Sr. Sun, nuestros bancos alemanes sólo se preocupan por el negocio, no nos preocupamos por políticas internas.
He works for an East German bank.
Trabaja para un banco alemán oriental.
He knows all about German banks.
Lo sabe todo acerca de los Bancos alemanes.
He says he works for a German bank in London.
Afirma trabajar para un Banco alemán en Londres.
This guy Bock works for a German bank in London.
—Ese tal Bock trabaja en un Banco alemán en Londres.
German banking was never meant to be a high-stakes affair.
La banca alemana nunca ha estado hecha para las grandes apuestas.
The German's bank had lost sixty thousand dollars.
El banco alemán había perdido sesenta mil dólares.
‘He’s the president of a very successful German bank,’ said Pitman.
—Es el presidente del Banco alemán de mayor éxito —explicó Pitman.
German banks are not, like American banks, mainly private enterprises.
Los bancos alemanes no son, como los bancos norteamericanos, empresas principalmente privadas.
“There had never been any innovation in German banking,” says Enderlein.
Jamás había habido ninguna innovación en la banca alemana —asegura Enderlein—.
German banks put $21 billion into Icelandic banks.
Los bancos alemanes invirtieron veintiún mil millones de dólares en bancos islandeses.
He works for an East German bank.
Trabaja para un banco alemán oriental.
He says he works for a German bank in London.
Afirma trabajar para un Banco alemán en Londres.
This guy Bock works for a German bank in London.
—Ese tal Bock trabaja en un Banco alemán en Londres.
German banking was never meant to be a high-stakes affair.
La banca alemana nunca ha estado hecha para las grandes apuestas.
‘He’s the president of a very successful German bank,’ said Pitman.
—Es el presidente del Banco alemán de mayor éxito —explicó Pitman.
“There had never been any innovation in German banking,” says Enderlein.
Jamás había habido ninguna innovación en la banca alemana —asegura Enderlein—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test