Translation for "geared to" to spanish
Geared to
Translation examples
(b) A programme geared to women's rights;
elaboración de Programas orientados a los derechos de las mujeres
Increase in companies geared to exporting.
Aumento del número de empresas orientadas hacia la exportación.
The measures contained in this strategy will be geared to:
Las acciones de esta estrategia estarán orientadas hacia:
Our positions will be geared to that aim above all.
Nuestras actitudes estarán orientadas sobre todo en ese sentido.
The programme is geared to dealing with structural poverty.
El programa está orientado hacia la pobreza estructural.
The sample for the survey was geared towards consultancies that:
La encuesta se realizó sobre una muestra orientada hacia las consultorías que:
Geared towards own consumption and/or marketing
Orientados al autoconsumo y/o comercialización
A. Policies directly geared to indigenous peoples
A. Políticas directamente orientadas hacia pueblos indígenas
1. Macroeconomic policies geared towards sustained
1. Políticas macroeconómicas orientadas al crecimiento
The lines of action are geared towards:
Sus líneas de acción están orientadas a:
People who are subjected to the arrangement of language, visually, in lines, highly sequential, and precise and rigid, develop the habits of arranging their lives, arranging their whole social existence in ways which are very closely geared to these forms.
La gente que está sujeta a los arreglos del lenguaje, visualmente, en lineas, de forma altamente secuencial, precisa y rígida, desarrolla su existencia social entera por caminos muy orientados a esas formas; y no están particular- mente enterados de eso.
Well, there are plenty of churches specifically geared to your community.
Bueno, hay muchas iglesias especialmente orientadas a tu comunidad.
We're always geared to take on more business.
Estamos siempre orientados a hacernos con nuevos negocios.
Ultrasonics geared to stimulate the fear centres of the brain,
Ultrasonidos orientados a estimular los centros del miedo del cerebro,...
it was their own typical community, geared to their own unique needs, geared to the Venusian conditions, that they wanted.
era su propia comunidad típica, orientada a sus propias necesidades únicas, orientadas a las condiciones de Venus, lo que querían.
Their daily lives were geared to hiding their identities.
Su vida diaria estaba orientada a ocultar su identidad.
Even his childhood had been geared to that assumption.
Su propia infancia había sido orientada hacia ese supuesto.
The design of the structure was all geared toward the view out the other side.
El diseño del edificio estaba completamente orientado a la vista panorámica del otro lado.
I had mainly boned up on legislation, but the questions were very much geared toward “management, training, and assessment.”
Me he empollado sobre todo la legislación, pero el cuestionario está muy orientado a «gestión, formación y evaluación».
If this whole factory was geared to making more of these invulnerable droids, the Republic needed to know how to fight them.
Si toda esta fábrica estaba orientada a crear más droides invulnerables, la República necesitaría saber cómo luchar contra ellos.
However, it does sometimes occur that performance productions geared to the market fail to find a sufficiently large permanent public.
Sin embargo, a veces ocurre que algunas producciones orientadas hacia el mercado no logran hallar un público permanente lo bastante numeroso.
In some ways this system was a parody of the Axial ideal of self-surrender, because the kenosis of Sparta was geared not to ahimsa but to military efficiency.
De alguna forma, ese sistema era una parodia del ideal axial de autosumisión, porque la kenosis de Esparta estaba orientada no a la ahimsa, sino a la eficiencia militar.
Today the terrain of capitalism has changed: it is global, fragmentary, geared to small-scale choices, temporary work and multiple skill-sets.
En la actualidad, el terreno por el que transita el capitalismo ha cambiado: es global, es fragmentario, está orientado a las decisiones a pequeña escala, el trabajo temporal y la multiplicidad de habilidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test