Similar context phrases
Translation examples
What would the early Solar System have looked like to alien astronomers gazing at us from even greater distances?
¿Cómo habría sido el joven Sistema Solar para astrónomos alienígenas que nos estuvieran mirando a distancias incluso mayores?
It's just, when I saw the manner in which you were gazing at Miss Murray, I...
Es sólo que, cuando vi la manera como estaban mirando a la señorita Murray, Yo...
For generations, gazing at the inaccessible peaks where their ancestor disappeared and where Marek is descending from now.
Durante generaciones, mirando a los picos inaccesibles, donde sus ancestros desaparecieron... y de donde Marek está descendiendo ahora.
She will not be cold... not when she is nestled... in front ofher Italian marble fireplace... sipping cocoa and gazing at the harvest moon.
No tendrá frío. Cuando se acurruque frente a la chimenea de mármol italiano tomando chocolate y mirando a la luna llena.
Safe behind these windows and these parapets of stone Gazing at the people down below me All my life I watch them as I hide up here alone
A salvo tras estas ventanas y estos muros de piedra, mirando a la gente que pasapor ahí abajo, toda mi vida los observo, solo aquí arriba, ansiando vivir las historias que veo transcurrir.
If you were to clean the oven,instead of gazing at it...
Si estuvieras limpiando el horno, en vez de mirando a la nada...
A picture of a young Frasier Crane, wide-eyed, gazing at the walls of Stefano's and wondering...
Una imagen de un joven Frasier Crane, los ojos muy abiertos, mirando a las paredes de Stefano y pensando ...
She was content to gaze and gaze. At length Mr. Boswell rose.
Era feliz mirando y mirando. Al fin Mr. Boswell se levantó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test