Translation for "gassiness" to spanish
Translation examples
- I'm still gassy, uh...
- Todavía tengo gases...
And I'm so gassy.
Y tengo muchos gases.
! No, I'm gassy.
No, tengo gases.
I think he's gassy.
Creo que tiene gases.
It makes me gassy.
Me produce gases.
- I'm not gassy!
- No soy gas!
"Bald and Gassy?"
¿"Calvo y con Gas"?
I'm quite gassy.
Tengo muchos gases.
I'm slightly gassy.
Tengo unos pocos gases.
- She's a little gassy.
- Tiene algunos gases.
Gassy, I thought.
«Demasiado gas», pensé.
”It’s a real gassy beer.
Es una cerveza con muchísimo gas.
it’s really gassy, ya know?“
Tiene demasiado gas, ¿sabe?
It was gassy as hell and therefore hugely popular.
Tenía un gas de mil demonios y por ello era enormemente popular.
Eating those made them feel bloated and gassy, but they did it anyway.
Comerlas les hacía sentirse hinchados y con gases, pero lo hacían de todos modos.
A torrent of the liquid flooded across the floor and filled the bay with a gassy odor.
Un líquido corrió como un torrente por el suelo y llenó la sala de olor a gas.
She let out a gassy belch, and a stream of white liquid followed.
Soltó un eructo lleno de gas seguido de un chorro de líquido blanco.
From the terminal buses were steadily pulling out, leaving gassy trails.
De la estación salían autobuses continuamente, dejando un rastro de gases.
Burger King’s got better french fries and the sodas aren’t so gassy.
En el Burger King las patatas fritas son mejores y los refrescos no tienen tanto gas.
A bad batch of canned peaches filled the ward. There weren’t enough beds so they slept head to toe, gassy and gurgling.
Una mala remesa de melocotones en lata hizo que, a falta de camas, tuvieran que dormir pies contra cabeza, entre flatulencias y retortijones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test