Translation for "future possibilities" to spanish
Future possibilities
Translation examples
and future possibilities, paper by Jeffrey Smith and others
y posibilidades futuras; ponencia de Jeffrey Smith y otros
The further one goes back in time to obtain observations, the less likely it is that the observation correctly proxies a future possibility.
33. Cuanto más antigua sea la observación, menor será la probabilidad de estimar correctamente una posibilidad futura.
She expressed the wish of open future possibilities for cooperation.
La Directora interina manifestó el deseo de que se abrieran posibilidades futuras para la cooperación.
Its past action provides us a glimpse of its great future possibilities.
Su actuación anterior nos permite vislumbrar sus grandes posibilidades futuras.
For us, climate change is not a future possibility; it is present, it is real, it is ongoing and it is directly linked to our development.
Para nosotros, el cambio climático no es una posibilidad futura, sino que está presente, es real, está en curso y está directamente relacionado con nuestro desarrollo.
For this reason the Commission felt it important to recall that its methodology was based on current realities, not future possibilities.
Por esa razón, la Comisión consideró importante recordar que su metodología se basaba en la realidad actual y no en las posibilidades futuras.
The above set of issues touch on UNCTAD's "record" on technical cooperation and future possibilities.
Las diversas cuestiones que se han mencionado se refieren a los "antecedentes" de la UNCTAD en materia de cooperación técnica y a las posibilidades futuras.
14. Past experience and future possibilities in the relations between African and Arab countries were also reviewed.
14. También se examinaron los antecedentes y posibilidades futuras de las relaciones entre los países africanos y árabes.
However, notwithstanding the business analysis performed before a project starts, it is difficult to forecast future possibilities for scaling up.
Con todo, pese al análisis empresarial realizado antes del inicio de un proyecto, era difícil prever las posibilidades futuras de expansión.
If one allows the imagination free rein many future possibilities appear.
Si uno deja correr su imaginación muchas posibilidades futuras aparecen.
Beware paths which narrow future possibilities.
Guárdate de los caminos que limitan las posibilidades futuras.
But the time was not right for even an implied promise of future possibility.
Pero no era el momento adecuado, ni siquiera para una promesa implícita de una posibilidad futura.
They were too heavily freighted with notions of their missing commander and future possibilities.
Estaban demasiado cargados con recuerdos de su comandante desaparecido y de posibilidades futuras.
Any path which narrows future possibilities may become a lethal trap.
Cualquier sendero que restrinja las posibilidades futuras puede convertirse en una trampa letal.
More along the lines of me sitting on the bed and she taking my hand and saying, ‘Thank you, Lemmer.’ That would have been good enough for me, a start, and a prelude to future possibilities.
Me esperaba algo más en la línea de yo sentándome en su cama y ella cogiéndome la mano y diciendo «Gracias, Lemmer». Me hubiese conformado con eso, con un principio, el preámbulo de mis posibilidades futuras.
It is less in his philosophy of history than in this new way of seeing man (seeing him under the celestial arch of the ages) that Broch in The Sleepwalkers prefigures, I think, the future possibilities of the novel.
Broch, en Los sonámbulos, prefigura, a mi entender, las posibilidades futuras de la novela, no tanto gracias a su filosofía de la Historia como a esta nueva forma de ver al hombre (de verlo bajo la bóveda celeste de los siglos).
, being so busy, she’d just come from the grocery shopping that the maid had rushed because she was shirking more every day, though she only came in to get lunch and dinner ready, she’d dealt with a few things on the phone, including one awfully difficult call to the plumber, she’d gone to the kitchen to put away the groceries and place the apples, which were her best food, in the fruit bowl, despite not knowing how to arrange fruit, but Ulisses had hinted at the future possibility of for example making the fruit bowl look pretty, saw what the maid had left for dinner before leaving, because lunch had been terrible, meanwhile she’d noticed that the small terrace which was a perk of her ground-floor apartment needed to be washed, got a call inviting her to a charity cocktail party for something she hadn’t quite understood but which was related to her primary school, thank God it was the holidays, gone to her wardrobe to choose a dress that would make her extremely attractive for the meeting with Ulisses who’d already said that she had no fashion sense, remembered that as it was Saturday he’d have more time because he wasn’t teaching at the University’s summer school on Saturdays, thought about what he was becoming for her, about what he seemed to want her to know, supposed that he was just wanting her to live without pain, he’d once said that he wanted, when someone asked her name, for her not to say “Lóri” but to be able to reply “my name is I,” since your name, he’d said, is an I, wondered if the black-and-white dress would do,
, estando tan ocupada, había vuelto de hacer la compra que la sirvienta había hecho deprisa y corriendo porque cada vez trabajaba menos, aunque sólo viniese para dejar la comida y la cena listas, había hecho varias llamadas de teléfono haciendo algunos recados, incluso una dificilísima para llamar al fontanero, había ido a la cocina para ordenar las compras y disponer en el frutero las manzanas que eran su fruta favorita, aunque no supiese adornar un frutero, pero Ulises le había hecho entrever la posibilidad futura de por ejemplo adornar un frutero, vio lo que la sirvienta había dejado para cenar antes de irse, pues la comida había sido pésima, mientras se daba cuenta de que la pequeña terraza que era la ventaja de su apartamento al ser de planta baja necesitaba una limpieza, había recibido una llamada de teléfono invitándola a un cóctel de caridad en beneficio de alguna cosa que ella no entendió completamente, pero que se refería a su curso primario, gracias a Dios que estaba de vacaciones, fue al guardarropa a elegir qué vestido se pondría para estar extremadamente atractiva para su cita con Ulises que ya le había dicho que ella no tenía buen gusto para vestirse, recordó que siendo sábado él tendría más tiempo porque ese día no tenía que dar la clase del curso de vacaciones en la universidad, pensó en lo que él se estaba transformando para ella, en lo que él parecía querer que ella supiese, supuso que él quería enseñarle a vivir únicamente sin dolor, él había dicho una vez que quería que ella, cuando le preguntaran su nombre, no respondiera «Lori», sino que pudiese responder «mi nombre es yo», pues tu nombre, había dicho él, es un yo, se preguntó si el vestido blanco y negro serviría,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test