Translation for "further delays" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Anyhow, we may now proceed without further delay and in absolute safety.
Podemos continuar sin más demora y con absoluta seguridad.
So without further delay, please welcome onto this stage...
Sin más demora, recibamos en el escenario...
There must be no further delays once the mines are started.
No debe haber más demoras una vez se comience la extracción.
Now you're gonna hand him over to the FBI without any further delay.
Ahora vas a entregarlo al FBI sin más demora.
So you shall and without further delay, we shall begin a concerted "habanera".
Siendo así, sin más demora comencemos con una habanera concertante.
All right, without further delay... let's change everything.
ESTÁ BIEN, SIN MÁS DEMORAS CAMBIÉMOSLO TODO.
“I demand to see General Hansen without further delay.”
—Exijo ver al general Hansen sin más demora.
The Sultan ordered me to return to his side without further delay.
El sultán me ordenaba que volviera a su lado sin más demora.
This was the time. This very moment was the time, and I could allow myself no further delay.
Era el momento. Ahora mismo era el momento y no podía permitirme más demoras.
Without further delay Cugel rolled the carrier out to the wagon. "Notice all!
Cugel empujó la carretilla sin más demora, y la llevó hasta el carro. —¡Observad todos!
It's been made plain that the army doesn't want any further delay.
El ejército no quiere más retrasos.
Ladies and gentlemen, there will be no further delays.
Damas y caballeros, ya no habrá más retrasos.
Part of the demolition has to go ahead as planned, no further delays.
Por lo visto, hay que demoler según el plan. Sin más retrasos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test