Translation for "further believes" to spanish
Translation examples
The Administration further believes that it would not be prudent to extract static or template action plans to be applied to the restructuring of other Secretariat entities.
La Administración considera además que no sería prudente extraer planes de acción o modelos estáticos que se apliquen a la reestructuración de otras entidades de la Secretaría.
My delegation further believes that the General Assembly remains the only principal United Nations organ in which the principle of sovereign equality among States is respected and observed.
Mi delegación considera, además, que la Asamblea General sigue siendo el único órgano principal de las Naciones Unidas en que el principio de igualdad soberana de los Estados se respeta y se observa.
The Group further believes that legally binding security assurances within the context of the Treaty would provide an essential benefit to the States parties to the Treaty and to the credibility of the Treaty regime.
El Grupo considera, además, que las garantías de seguridad jurídicamente vinculantes en el contexto del Tratado proporcionaría un beneficio esencial a los Estados partes en el Tratado así como a la credibilidad del régimen del Tratado.
It further believes it is essential that the rule of law not be used as an instrument of political blackmail because such use would surely bring about results that are contrary to the rule of law.
Considera además que es esencial que no se utilice el estado de derecho como instrumento de chantaje político porque ello acarrearía resultados contrarios al estado de derecho.
The Committee further believes that some of the humanitarian activities for which consultancies have been proposed could be accomplished through cooperation with the organizations of the United Nations country team.
La Comisión considera además que las actividades humanitarias para las que se ha propuesto la contratación de consultores se podrían llevar a cabo mediante la cooperación con las organizaciones del equipo de las Naciones Unidas en el país.
The Union further believes that such a strategy will be a key element in the search for a comprehensive, durable settlement of the problems of the region as a whole.
La Unión Europea considera además que esa estrategia será un elemento clave en la búsqueda de una solución completa y duradera a los problemas de la región en su conjunto.
The Committee further believes that valuable time has been lost and is not convinced by the reasons given for the lack of significant progress.
La Comisión considera además que se ha perdido un tiempo valioso y no ha quedado convencida de las razones que se aducen para explicar la falta de progresos notables.
It is further believed that annual fluctuations had an even lesser impact on overall programme expenditures as a result of the inherent delay between receipt of contributions and actual programme delivery.
Se considera además que las fluctuaciones anuales tuvieron una repercusión aún menor en los gastos generales de los programas debido a la inevitable demora entre la recepción de las contribuciones y la ejecución real de los programas.
It was further believed that the advisory opinion by the International Court of Justice would affirm the principle of the non-use of force and contribute to the maintenance of international peace and security.
Se consideró además que la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia afirmaría el principio de la no utilización de la fuerza y contribuiría al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
It further believed that, in general, costs for training of non-governmental organizations should not be borne by assessed contributions for peace-keeping operations (para. 59).
Consideró además que, en general, los gastos de la capacitación de miembros de organizaciones no gubernamentales debían sufragarse con cargo a las cuotas prorrateadas para las operaciones de mantenimiento de la paz (párr. 59).
The District Court further believes that Joakim Berggren’s testimony is reliable.
El tribunal considera además que el testimonio de Joakim Berggren es fidedigno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test