Translation for "fully closed" to spanish
Translation examples
With regard to the projects listed in the Board's report for the Senegal Operations Centre, 90 per cent have been fully closed as of September 2013.
El 90% de los proyectos que figuran en el informe de la Junta en relación con el Centro de Operaciones del Senegal se encuentran completamente cerrados al mes de septiembre de 2013.
beyond these were doorways fully closed with drapes.
más allá de esas había otras puertas completamente cerradas con cortinas.
We’ll need the barouche for Ned—I doubt we’d get him into a fully closed carriage.
Necesitaremos la calesa para Ned… no creo que podamos meterlo en un coche completamente cerrado.
There was no litter common to the alleys of other cities, no homeless people bedded down among their bags of soiled and ragged possessions, no soot-stained masonry, no walls emblazoned with gang signs or other graffiti, just clean dumpsters standing in measured order, their lids fully closed, no extreme odors issuing from them.
No había la basura propia de los callejones de otras ciudades, ni indigentes recostados entre bolsas con sus posesiones sucias y andrajosas, ni paredes manchadas de hollín o marcadas con los distintivos de bandas o con cualquier otro grafiti, solo contenedores de basura limpios y bien ordenados, con sus tapas completamente cerradas, sin que emanara ningún mal olor de ellos.
In keeping with our Government-endorsed strategy for developing nuclear energy in Russia in the first half of the twenty-first century, work is being carried out on a number of innovative projects using fast neutron reactors, which will make it possible to resolve the problem of the use of weapons-grade plutonium in nuclear power stations with a fully closed fuel cycle.
De acuerdo con la estrategia respaldada por nuestro Gobierno para el desarrollo de la energía nuclear en Rusia en la primera mitad del siglo XXI, se está trabajando en varios proyectos innovadores sobre la base del empleo de reactores de neutrones rápidos, que hará posible resolver el problema de la utilización del plutonio de grado militar en las plantas de energía nuclear con un ciclo de combustible totalmente cerrado.
In the Zagreb District Penitentiary, a semi-closed section called Vukomerec was established for prisoners sentenced to less than six months who fulfil the criteria for serving sentence in a semiclosed penitentiary and who earlier served sentence in fully closed systems like the district penitentiary at Bjelovar, Karlovac, Sisak, Varaždin and Zagreb.
81. En la Penitenciaría de Distrito de Zagreb, se abrió una sección semicerrada llamada Vukomerec para presos condenados a menos de seis meses que satisfacen los criterios para cumplir su condena en una penitenciaría semicerrada y que anteriormente la habían purgado en sistemas totalmente cerrados, como las penitenciarías de distrito en Bjelovar, Karlovac, Sisak, Varaždin y Zagreb.
Within the Gaza Strip, the Gush Qatif checkpoint, on the main north-south road, was fully closed for 27 days and partially closed on all remaining days.4
En la Franja de Gaza, el puesto de control de Gush Qatif, en la principal carretera norte-sur, estuvo totalmente cerrado durante 27 días y parcialmente cerrado el resto de los días4.
32. UNRWA has reported that within the Gaza Strip, the Gush Qatif checkpoint on the main north-south road was fully closed for 4 days and partially closed on 96 days.
El OOPS informó de que en la Franja de Gaza, el puesto de control de Gush Qatif, situado en la principal carretera norte-sur, estuvo totalmente cerrado durante cuatro días y parcialmente cerrado 96 días.
In addition, mixers and loaders must have a fully closed mixing and loading system.
Además, los dispositivos de mezcla y de carga deben contar con un sistema de mezcla y carga totalmente cerrado.
Of the projects listed in the Board's report for the Senegal Operations Centre, 90 per cent were fully closed as of August 2013.
El 90% de los proyectos que figuran en el informe de la Junta en relación con el Centro de Operaciones del Senegal se encontraban totalmente cerrados al mes de agosto de 2013.
18. In 2004, the Erez checkpoint in north Gaza was fully closed to Palestinians for 179 days; Erez industrial zone for 190 days, Karni checkpoint (the main commercial crossing between Gaza and Israel) for 47 full days and 188 partial days, Netzarim junction for 41 days and the Sofa crossing south of Gaza for 56 full days.
En 2004, el puesto de control de Erez en el norte de Gaza estuvo totalmente cerrado para los palestinos durante 179 días; la zona industrial de Erez, durante 190 días; el puesto de control de Karni (el principal cruce comercial entre Gaza e Israel), durante 47 días enteros y durante 188 días de forma parcial; el cruce de Netzarim, durante 41 días; y el de Sofa, al sur de Gaza, durante 56 días enteros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test