Translation for "full-priced" to spanish
Translation examples
Children in families staying in the country without a permit and without having contacted the Swedish authorities (undocumented children) have access to care on the same conditions as other temporary visitors, i.e. they are not denied care but have to pay full price for it.
Los niños de las familias que permanecen en el país sin permiso y sin haber contactado con las autoridades suecas (niños indocumentados) tienen acceso a atención en las mismas condiciones que otros visitantes temporales, es decir, que no se les deniega atención, pero tienen que pagar el precio completo de la misma.
In a letter of 20 December 2001, the buyer finally informed the seller that one client to whom the powdered milk was to have been sold on had suddenly withdrawn and that another had refused to pay the full price, on the same grounds.
En carta de fecha 20 de diciembre de 2001, el comprador hace saber finalmente al vendedor que un primer cliente al que se iba a revender la leche en polvo había desistido brutalmente de mantener el encargo y que un segundo cliente se había negado a pagar el precio completo por las mismas razones.
Nor do they indicate the full prices in the state or public health sector for services that could not be covered by the insurance scheme.
Tampoco indican los precios completos del sector de salud estatal o público de los servicios que no cubre el seguro médico.
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that a full-price subscription to the optical disk system (ODS) is $2,500 per annum.
Atendiendo a sus averiguaciones, se informó a la Comisión Consultiva de que el precio completo de suscripción al sistema de disco óptico es de 2.500 dólares anuales.
Likewise, the insolvency and placement of the buyer under administration has been held to constitute a fundamental breach under article 64 since it deprives the unpaid seller of what it was entitled to expect under the contract, namely payment of the full price.
Análogamente, la insolvencia del comprador y su sometimiento a administración judicial se han considerado incumplimiento esencial con arreglo al artículo 64, ya que el vendedor queda privado del pago del precio completo al que tenía derecho según el contrato.
When purchasing the aids, patients do not have to pay the full price and then claim reimbursement from the insurer but they only need to pay the part remaining above the amount of subsidy.
Al adquirir los dispositivos, los pacientes no tienen que pagar el precio completo y luego solicitan un reembolso del seguro pero solo deben pagar la parte no incluida en la subvención.
Your mom never paid full price for anything.
Tu mamá nunca pagaba el precio completo por nada.
Mom gave you the money for the book, the full price.
Mamá te dio el dinero, el precio completo.
That her friends hadn’t paid full price for a rose tree past its bloom.
Que sus amigos no hubieran pagado el precio completo por un rosal que terminaba su floración.
he would pay full price, plus a bonus of a hundred thousand rand.
pagaría el precio completo, sin descuentos, más un bono de cien mil rands.
The death of Jesus in the New Testament is the ultimate offering that paid the full price of sin.
La muerte de Jesús en el Nuevo Testamento es la ofrenda cumbre que pagó el precio completo por el pecado.
Zhenya was today's. He said, "I shouldn't have to pay full price for something stolen.
El de ese día era Zhenia. —No debería pagar el precio completo por algo robado —dijo Zhenia—.
They pay the price for one side of the equation but fail to pay the full price. They violate a universal law
Ellos sólo pagan el precio de una parte de la ecuación pero no el precio completo, y con ello, violan una ley universal.
Regulars keep them afloat in low season, regulars who would never come if they had to pay full price.
Los clientes fijos son los que mantienen a flote el restaurante durante la temporada baja, pero no irían jamás si tuvieran que pagar el precio completo.
They give them counterfeit Medicare D cards—they buy the names of legit cardholders—and then they don’t have to pay full price for the prescriptions they fill.”
Les dan tarjetas falsas de Medicare D (compran los nombres de los titulares legítimos de tarjetas), y así no tienen que pagar el precio completo por las recetas.
We asked for a fence and thought we were getting a fence, and here we aren’t getting a fence even though we’re paying full price.
Nosotros pedimos una valla y creímos que iban a darnos una valla; sin embargo aquí estamos, sin nuestra valla, y eso a pesar de que vamos a pagar el precio completo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test