Translation for "frozen lakes" to spanish
Frozen lakes
Translation examples
You know, people who fall into frozen lakes and then they get revived?
Ya sabes, ¿la gente que se cae a lagos congelados y la reviven?
If Skinners headings are correct, we will pass through the traiterous straights of Tartari, and enter the Amur river, which empty's out into the frozen lakes of Mongolia. Virtually inaccessable to outsiders.
Si el rumbo de Skinner es el correcto pasaremos por el traicionero Estrecho de Tartaria y entraremos al río Amur que desemboca en los lagos congelados de Mongolia virtualmente inaccesibles para forasteros.
It's from victims who had fallen into frozen lakes and survived.
Es de víctimas que han caído en lagos congelados y sobrevivieron.
They use the frozen lakes as ice roads ... these are flat and firm... but it seems hooves and ice were never really meant to go together.
Utilizan como caminos los lagos congelados - son llanos y firmes - pero al parecer los cascos y el hielo no hacen buena pareja.
And then as fall slipped into winter and the air turned cold, there'd be sleigh rides skating on frozen lakes singing carols around the yuletide.
Y luego como el otoño se convierte en invierno y el aire se vuelve frío, habrá paseos en patín. Patinando sobre los lagos congelados cantando canciones, alrededor de los ancianos.
Finland today amidst her snows and her frozen lakes
Finlandia hoy, entre su nieve y sus lagos congelados
Even at its best, the Jovian moon was a wasteland of gray silicate rock and slightly less gray water ice, the entire thing pocked with craters and flash-frozen lakes.
Hasta en sus mejores momentos, la luna joviana era un erial de roca de silicato gris y agua helada de un color no tan grisáceo, todo ello adornado con cráteres y lagos congelados.
“Indeed they did,” replied Hozafel. “The aerial surveys recorded a number of ice-free areas, frozen lakes whose ice surface was less than four feet thick, and steam vents with signs of vegetation growing nearby.
—inquirió Little. —Ya lo creo —repuso Hozafel—. Las fotografías aéreas mostraron un buen número de zonas desprovistas de hielo, lagos congelados cuya superficie helada era inferior a un metro veinte de espesor y orificios que desprendían vapor con signos de vegetación alrededor.
They looked like wolves to her, savage wolves with coal-black fur and yellow eyes, shapes that moved against the snow like absences of light, swift and silent, streaming out of the trees and over the mountain passes and around the frozen lakes, running through the valleys and pouring over the hills, millions of slavering beasts all programmed to follow her scent, run her down, and tear her apart.
A ella le parecían lobos, lobos salvajes de pelaje negro como el carbón y ojos amarillos, formas que se movían recortadas contra la nieve como ausencias de luz, raudas y silenciosas, surgiendo en manadas de entre los árboles y sobre los puertos de montaña, alrededor de los lagos congelados, corriendo por los valles y lanzándose montaña abajo: millones de fieras babeantes, todas programadas para seguir su olor, darle caza y destrozarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test