Translation for "front be" to spanish
Translation examples
Polisario Front
Frente Polisario
The eastern front
B. El frente oriental
Popular Front
Frente Popular
Eastern Front
Frente Oriental
The structure of CNRM was divided into three fronts, Armed Front, Diplomatic Front and Clandestine Front.
La estructura del CNRM se dividió en tres frentes: Frente Armado, Frente Diplomático y Frente Clandestino.
On 12 May fighting between Eritrea and Ethiopia resumed on three fronts, the western or Badme-Mereb front, the central or Zalambessa-Egala front and the eastern or Bure front.
El 12 de mayo los combates entre Eritrea y Etiopía se reanudaron en tres frentes: el frente occidental o de Badme - Mereb, el frente central o de Zalambessa - Egala, y el frente oriental o de Bure.
Desks stood front to front;
Los escritorios estaban frente a frente;
Gor, put them in front.” “In front?”
Gor, ponlos al frente. —¿Al frente?
this is the "front".
este es el “frente”.
In solitude. In front of the wheel. And then in front of the television set.
En soledad. Frente al torno. Y luego frente a la televisión.
On the other front?
¿En el otro frente?
The boys, as I said, are front-to-front—joined livers.
Los jóvenes, como dije, son frente a frente, con hígados unidos.
They were in front of us.
Estaban frente a nosotros;
Right in front of you.
Estamos frente a ti.
"You're standing in front of it.
—Estás frente a él.
We have enormous challenges in front of us.
Tenemos por delante enormes desafíos.
"Don't smoke in front of the kids" campaign
La campaña No fume delante de los niños.
If they arrested somebody, they would give him a very harsh treatment, even inside the house first, in front of his brothers and sisters, in front of his mother.
Cuando alguien era detenido recibía un trato muy duro, incluso dentro de la casa, delante de sus hermanos y hermanas, delante de su madre.
We have a daunting agenda in front of us.
Tenemos una enorme tarea por delante.
IN FRONT OF THE LIBYAN EMBASSY
DELANTE DE LA EMBAJADA DE LIBIA
(g) "Don't smoke in front of me, please";
"No fumes delante de mí, por favor";
They had maps and radios in front of them.
Delante de ellos había mapas y radios.
That is precisely the challenge and opportunity in front of us.
Ese es precisamente el desafío y la oportunidad que tenemos por delante.
We were forced to urinate in front of everybody.
Nos obligaban a orinar delante de todo el mundo.
In the hallway, in front of everybody. In front of Josh.
En el pasillo, delante de todo el mundo. Delante de Josh.
I will not apologise to Tricky Ricky Grobler, not in front of him, not in front of you, and not in front of all these people.
No me disculparé con Ricky Grobler, ni delante de él, ni delante de ti, ni delante de toda esa gente.
In front of all those people. In front of you.
Delante de toda aquella gente, delante de ti.
They beat people in front of their families, in front of their neighbors.
Pegaban a la gente delante de su familia, delante de los vecinos.
And in front of them.
Y delante de ellos.
In front of the others.
Delante de los otros.
There was another in front.
Había otro delante de ellos.
Not in front of everyone.
Delante de todos, no».
In front of everyone?
—¿Delante de todos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test