Translation for "frigidity" to spanish
Frigidity
noun
Translation examples
noun
32. In addition to the expected obstetric and perinatal complications, the survey indicated psychological consequences, such as disturbances in behaviour, frustration, anxiety, depression, chronic irritability or frigidity.
Además de las complicaciones obstétricas y perinatales previstas, el estudio señaló que había consecuencias psicológicas, como alteraciones de la conducta, frustración, ansiedad, depresión, irritabilidad crónica o frigidez.
Early marriage robs them of a stage in their development, causing emotional imbalance and manifesting itself in post-traumatic disorders, mental and psychosomatic illnesses and frigidity, thus affecting the very harmony of families.
Constituyen una violación de una etapa de crecimiento que provoca un desequilibrio psicológico y afectivo y se manifiesta en perturbaciones postraumáticas, enfermedades mentales y psicosomáticas y la frigidez, lo cual hipoteca la armonía de la familia.
Many have psychosomatic disorders such as palpitations, nausea, insomnia and frigidity.
Muchas padecen trastornos psicosomáticos como palpitaciones, náuseas, insomnio y frigidez.
In addition, female genital mutilation usually rendered sexual intercourse very painful and difficult for women, often resulting in frigidity.
Además, la mutilación de los órganos genitales femeninos solía hacer que las relaciones sexuales fuesen muy dolorosas y difíciles para las mujeres siendo a menudo causa de frigidez.
Hormonal imbalance and frigidity?
desequilibrio hormonal y frigidez?
The frigidity, the slovenliness, the disorder.
La frigidez, la dejadez, el trastorno.
Marcello, do you know anything about frigidity?
Marcello, ¿sabes algo sobre la frigidez?
And there are signs of Frigidity.
Y hay signos de frigidez.
Nymphomania, frigidity, melancholy, anguish, it is perfectly curable.
ninfomanía, frigidez, melancolía, angustia, es perfectamente curable.
I was, um, I was frigid with him and...
Yo era, em, Yo padecía frígidez con él y...
"Narcissism and Frigidity".
"Narcisismo y frigidez".
Defloration, menopause, machochisme, frigidity, adultery.
Defloration, la menopausia, machochisme, la frigidez, el adulterio.
Her frigidity has been our drama.
Su frigidez ha sido la causa de nuestro drama.
I wanted to cure your cadaveric frigidity!
Inclusive, para ver si te sacaba de esa frigidez cadavérica.
Some were frigid, and their frigidity let them endure the loneliness of a singleship.
otras eran frígidas, porque su frigidez les ayudaba a soportar la soledad.
Confessing her frigidity sanctioned it.
Confesando su frigidez, conseguía sancionarla.
that way lies snobbery and frigidity.
ahí residen el esnobismo y la frigidez.
Her complaint is frigidity.' Younger shifted.
Su problema es la frigidez. Younger se removió.
Frigidity has almost become a sign of impotence.
La frigidez se ha vuelto casi un signo de impotencia.
Good for a woman. They say it's great for the frigidity.
Es bueno para la mujer. Aseguran que es la cura de la frigidez.
She used sex as a weapon and frigidity as a punishment.
Utilizaba el sexo como arma y la frigidez como castigo.
But Harv’s got the wrong language again, just like frigid.
Pero Harv sigue diciendo mal las cosas. Como cuando habla de frigidez.
The latter feigned some sighs and sporadic movements of disguised frigidity.
Fingía éste unos respiros y entrecortados movimientos de disimulada frigidez;
It’s a great cover-up for her frigidity and ma junk-induced impotence.
Es un gran camuflaje para su frigidez y mi impotencia inducida por el jaco.
noun
The frigid atmosphere to which that concern for reserve and efficiency was likely to give rise could be highly prejudicial to the general climate of the dialogue to be developed with the representatives of States parties.
La frialdad que podría derivarse de esa preocupación de reserva y eficacia puede resultar muy perjudicial para el clima general de diálogo que hay que establecer con los representantes de los Estados Partes.
You have such an advantage in emotional scenes, Elaine, being frigid.
Tienes una gran ventaja en situaciones tensas, Elaine, tu frialdad.
Her being frigid is what saved the modern graphics.
Su frialdad fue lo que salvó a la pintura modernista...
The language of Homer and Pindar, not suited to the frigidity of a courtroom!
La lengua de Homero y de Píndaro, ¡inadecuada a la frialdad de una sala judicial!
Her frigidity wounded me.
Su frialdad y su dureza me hirieron.
He spoke with a not inexcusable frigidity.
Habló con una frialdad glacial por cierto bien excusable.
Levy's coolness had descended into the frigid.
La frialdad de Levy había descendido a la temperatura del hielo.
Ana responds, her voice frigid, and she stalks out of the room.
Ana responde con frialdad y sale a toda prisa de la estancia.
“I expected rejoicing in this house, not tears,” said Monime in a frigid voice.
—Esperaba regocijo en esta casa, no lágrimas —dijo Monima con frialdad—.
Some of the frigidity went out of the atmosphere The Countess was very silent, so was Elizabeth.
La frialdad del ambiente pareció diluirse, aunque la condesa y Elizabeth permanecían silenciosas.
The sudden frigidity of tone caused Nicholai to calm his growing anger and frustration.
La repentina frialdad de su tono hizo que Nicholai calmara en el acto su creciente frustración e ira.
Considering the frigidity of Mars, some astronomers began to wonder if there was any water on Mars at all.
Al considerar la frialdad de Marte, algunos astrónomos empezaron a preguntarse si no habría agua en ese planeta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test