Translation for "fridges" to spanish
Translation examples
noun
UNICEF is currently assessing other inputs to ensure protection of the vaccines during routine vaccine activities in the camp: this is likely to include cold boxes and small fridges.
Actualmente el UNICEF estudia otros recursos para garantizar la protección de las vacunas en las actividades ordinarias de inmunización en el campamento, que probablemente incluirán neveras portátiles y pequeños refrigeradores.
Each level has central toilet facilities and a common room with a sink, fridge, microwave oven and television.
Cada uno de estos niveles tiene servicios de aseo centrales y una sala común con un fregadero, una nevera, un horno de microondas y televisión.
Nevertheless, many programmes have been devastated by the lack of supplies, such as fuel for vaccine fridges, fishing equipment for the November/December fishing season, and vitally needed drugs and medical supplies for health centres.
Con todo, muchos programas han quedado devastados por la falta de suministros, como combustibles para las neveras en que se guardan las vacunas, material de pesca para la estación de pesca de noviembre/diciembre y medicamentos y suministros médicos que se necesitan desesperadamente en los centros de salud.
Open the fridge.
Abre la nevera.
- In the fridge!
- En la nevera!
It's a fridge.
Es una nevera.
Dope mini fridge.
Buena mini nevera.
Not the fridge!
¡La nevera no!
Take the fridge.
Tome la nevera.
Nick's fridge.
La nevera de Nick.
Tackle the fridge.
Ataquemos la nevera.
Shut the fridge.
- Cierra la nevera.
But not in the fridge.
Pero no en la nevera.
“Not in the fridge?”
—¿No será dentro de la nevera?
Beer in the fridge.
Hay cerveza en la nevera».
Fridge is unlocked.”
—La nevera no tiene candado.
Cold, but no fridge.
Frío, pero no en la nevera.
There are microphones in the fridge.
Hay micrófonos en la nevera.
On top of the fridge.
Encima de la nevera.
In the door of the fridge.
—Están en la puerta de la nevera.
Their meal was in the fridge.
La comida estaba en la nevera.
noun
Mr. Jesson operated a site at Britannia Works, Smallbridge, Rochdale where he was storing waste fridges, freezers, televisions and computers of which some parts are classed as hazardous.
El Sr. Jesson operaba una instalación en Britannia Works, Smallbridge, Rochdale, en donde almacenaba residuos de heladeras, congeladores, televisores y computadoras, de los cuales algunas partes se clasifican como peligrosas.
This is what the detainees call the 'fridge'.
Eso es lo que los detenidos llaman la 'heladera'.
A man from Rochdale who illegally exported fridge and freezers to Ghana has been brought to justice by the Environment Agency.
114. Un residente de Rochdale que exportaba ilícitamente a Ghana heladeras y congeladores fue llevado ante la justicia por la Agencia de Medio Ambiente.
Under current legislation, the export of waste fridges and freezers to Ghana is prohibited.
Con arreglo a la legislación vigente, está prohibido exportar residuos de heladeras y congeladores a Ghana.
Following a routine stop check by authorities in Belgium, a shipping container was found to contain waste fridges and freezers.
116. En un control rutinario realizado por las autoridades de Bélgica, se determinó que en un contenedor había residuos de heladeras y congeladores.
It is legal to export fully functioning products for re-use, but the export of hazardous waste, including waste fridges and freezers, to developing countries is illegal and causes harm to people and the environment.
Es lícito exportar productos que funcionan correctamente y que pueden ser usados, pero es ilícita la exportación a países en desarrollo de desechos peligrosos, entre ellos residuos de heladeras y congeladores, que causan daño a la población y al medio ambiente".
Here's fridge.
Aquí está la heladera.
-Fridge, second shelf.
- En la heladera.
Stocked the fridge.
Llenaba la heladera.
I have a fridge?
Tengo una heladera?
I need a fridge!
Necesito una heladera!
- We sold the fridge.
- Vendimos la heladera.
—Does it go in the fridge?
—¿Va en la heladera?
What have we got in the fridge?
¿Qué tenemos en la heladera?
It’s in the fridge, for when you want it.
Está en la heladera, para cuando quieras usarla.
—There’s cheese in the fridge, said my mother.
– Hay queso en la heladera -dijo mi madre.
And the Usual Fitments: fridge, range et cetera.
Más los artefactos habituales: heladera, cocina y horno, etcétera.
"We have a fridge in the break room. George," I said.
—Hay una heladera en el salón de descanso, George —le indiqué—.
A few ice trays and a bottle of hot sauce in the fridge.
La heladera contenía algunas cubetas con hielo y un frasco con salsa picante.
I took a piece of cheese and the bottle of gin from the fridge.
Abrí la heladera y saqué un pedazo de queso y la botella de ginebra.
And so he didn’t open the fridge, and instead hurried out to the street.
Así que se abstuvo de abrir la heladera y salió rápido a la calle.
Bang, the fridge door slammed.  Pfizz went another Coors top.
Se oyó el golpe seco de la heladera al cerrarse y el siseo de otra Coors al abrirse.
noun
In the fridge, subzero, in the fridge subzero.
En el frigo, supermolón, en el frigo, supermolón...
The inside of the fridge.
Lo de dentro del frigo.
Everybody into the fridge, now.
¡Venid! ¡Todos al frigo, ya!
Defrosting the fridge!
¡descongelar el frigo!
Could you close the fridge?
¿Puedes cerrar el frigo?
- Hey. You need new fridge?
- ¿Necesitas un frigo nuevo?
There's beer in the fridge.
Hay cerveza en el frigo.
Fridge is full.
- El frigo está lleno.
No beer in the fridge,
—No hay cerveza en el frigo —dijo.
“Is there anything off limits in the fridge?”
—¿Hay algo que no se pueda coger del frigo?
‘I’ll put a few bottles in the fridge for when you need them,’ she said.
«Voy a meter unas botellas en el frigo para cuando las queráis», dijo.
“Everything in the fridge is off limits,” said Laurette. “My mom micro-menus.
—No se puede coger nada del frigo —respondió Laurette—. Mi madre hace micromenús.
‘The fridge is fine for meat and suchlike,’ she said, selecting three glasses, ‘but when it comes to cider, cold water is best, no doubt about it.’ It was odd to hear a word like ‘fridge’ emerging from Adela’s mouth.
«El frigo está muy bien para la carne y para otras muchas cosas —dijo, cogiendo tres vasos—, pero para la sidra es mejor el agua fresca. De eso no hay duda». Se hacía raro oír en boca de Adela una palabra como «frigo».
Sally, kneeling to lie on her beach-chair again, says, 'Annabel, can l...?' 'No, please. It's just getting things out of the fridge.'
Sally, ya de rodillas en la tumbona, pregunta: —Annabel, ¿puedo…? —No te preocupes, solo es sacar unas cuantas cosas del frigo.
My Chinese food gets here before I have a chance to finish my second glass of champagne that was worth every dollar I paid for it, and I eat standing up and put the rest in the fridge.
La comida china llega antes de que me dé tiempo a terminar la segunda copa de champán, el cual, por cierto, bien vale todos y cada uno de los dólares que he pagado por la botella. Como de pie y dejo las sobras en el frigo.
336. The amount of $1,686,300 would provide for the acquisition of miscellaneous medical equipment for two new level I clinics in Basra and Kirkuk, including trauma kits, hospital beds, emergency ventilators, blood fridges, level I clinic starter sets, standard lab equipment, emergency room crash carts, stretchers, defibrillators, oxygen compressors, mobile mass casualty treatment equipment and incinerators for blood products ($566,500); the provision of medical services, including medical evacuation and air ambulance service ($286,900); the acquisition of drugs and medical consumables ($829,600); and the reimbursement of contingent-owned equipment as per standard rates ($3,300).
Con la cantidad solicitada de 1.686.300 dólares se sufragaría la adquisición de equipo médico diverso para dos nuevas clínicas de nivel 1 en Basora y Kirkuk, como equipo médico de emergencia, camas de hospital, ventiladores de emergencia, refrigeradores de sangre, juegos de materiales básicos para clínicas de nivel 1, equipo estándar de laboratorio, carros de urgencias, camillas, desfibriladores, compresores de oxígeno, equipo móvil para el tratamiento de múltiples heridos, e incineradores de residuos biológicos (566.500 dólares); la prestación de servicios médicos y servicios de evacuación y de ambulancia aérea (286.900 dólares); la adquisición de medicamentos y suministros médicos fungibles (829.600 dólares); y el reembolso del equipo de propiedad de los contingentes con arreglo a las tasas estándar (3.300 dólares).
He then forced a coffee spoon into her vagina, scraped the uterus and put the used spoon in the fridge.
Luego le introdujo una cuchara de café en la vagina, raspó el útero y guardó la cuchara en la refrigeradora.
The technology is already available for energy-efficient stoves, fridges and lighting appliances such as compact fluorescent lamps, and in building insulation, which can reduce energy use by three quarters, but their diffusion is slow, mainly because of higher initial cost to the consumer.
Actualmente existen tecnologías para cocinas, refrigeradores y aparatos de iluminación eficientes, como tubos fluorescentes compactos, así como para el aislamiento de edificios, que pueden ahorrar en tres cuartas partes el uso de energía, pero su difusión es lenta, principalmente por su alto costo inicial para el consumidor16.
Fridge (18 cubic feet) 2 5 000 10 000
Refrigerador pequeño (18 pies cúbicos)
Each cottage is furnished with a washer, dryer, fridge and stove.
Cada casita tiene una lavadora, una secadora, un refrigerador y una cocina.
“'They told me I could not eat from the fridge, only scraps they left from their meals', Samantha said.
Me dijeron que no podía comer lo que había en el refrigerador y debía contentarme con los restos que dejaban de sus comidas.
71. To ensure appropriate conditions for the serving of sentences, each year an average of 60 - 70 million tenge is spent on acquiring domestic equipment (disinfection chambers, fridges, washing machines, etc.).
71. Con el fin de crear condiciones apropiadas para el cumplimiento de las penas, todos los años se compran instalaciones para los servicios públicos comunitarios (cámaras de desinfección, refrigeradores, lavadoras, etc.) por un valor medio de 60 a 70 millones de tenge.
- Check the fridge.
- Revisa el refrigerador.
It's his fridge.
Es su refrigerador.
By the fridge.
Junto al refrigerador.
A full fridge.
Un refrigerador lleno.
Toilets and fridges?
¿Baños y refrigeradores?
The fridge, hide inside the fridge.
El refrigerador. Escóndete dentro del refrigerador.
In my fridge.
En el refrigerador.
The fridge, the bathroom, and the fridge.
El refrigerador, el baño y el refrigerador.
The fridge too ?
¿El refrigerador también?
“Where's the fridge?”
—¿Dónde está el refrigerador?
It was the door of one of the fridges.
Era la puerta de uno de los refrigeradores.
There's iced tea in the fridge.
—Hay té helado en el refrigerador.
The kids had got into the fridge.
Los niños se habían metido en el refrigerador.
No fridges, no cookers, no bathrooms.
No cuentan con refrigeradores, ni cocinas ni baños.
The fridge wasn’t badly stocked either.
Y el refrigerador no estaba nada mal surtido.
Any other suggestions for my fridge?
¿Alguna otra sugerencia para mi refrigerador?
The fridge door slid aside.
La puerta de la refrigeradora se deslizó a un lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test