Translation for "heladera" to english
Translation examples
Campaña: "Compartir derechos y responsabilidades", 100.000 ejemplares de cada pieza (mantel individual, pins, imanes para heladeras y banners)
Campaign: "Sharing Rights and Responsibilities", with placemats, pins, refrigerator magnets and banners (10,000 copies of each).
Cuando se retiraron, dejaron muchas de las puertas y ventanas, el equipo médico, un sillón de consultorio odontológico, balanzas para bebés y heladeras que contenían medicamentos dañados o destruidos por las balas.
After the withdrawal, many of the doors, windows, medical equipment, a dental chair, baby scales and refrigerators in which medicines were stored were found to be damaged or destroyed by gunfire.
113. Se prevén créditos para la compra de equipo adicional no incluido en otros presupuestos y que comprende equipo de lucha contra incendios (15.000 dólares), nebulizadores para combatir insectos y plagas (25.000 dólares), ventiladores eléctricos (5.000 dólares), equipo de seguridad, herramientas, equipo antimotines y detectores de metales (150.000 dólares), heladeras y pequeños congeladores (100.000 dólares) y máquinas lavadoras (60.000 dólares), más los gastos de fletes correspondientes (42.600 dólares).
Provision is made for the purchase of additional equipment not budgeted for elsewhere, including fire-fighting equipment ($15,000), fogging machines for insect and pest control ($25,000), electric fans ($5,000), safety equipment, tools, riot control gear and metal detectors ($150,000), refrigerators and small freezers ($100,000) and washing machines ($60,000), plus related freight charges ($42,600).
Los consumidores tailandeses mediante el uso de la información de un programa de etiquetado de los electrodomésticos han hecho aumentar del 12% en 1996 al 96% en 1998 la participación en el mercado de los frigoríficos heladeras con una sola puerta y consumo eficiente de la energía.
Thai consumers have used information from an appliance-labelling programme to increase the market share of energy efficient, single-door refrigerators from 12 per cent in 1996 to 96 per cent in 1998.
Los desechos eléctricos, como televisores, computadoras y heladeras, pueden contener materiales que son al mismo tiempo valiosos y peligrosos, como mercurio, cobre, arsénico y plomo.
Electrical waste such as TV's, computers and refrigerators can contain both valuable and hazardous materials such as mercury, copper, arsenic and lead.
De esta forma, se encuentra a mujeres carpinteros, electricistas, especialistas en heladeras, responsables de estaciones de distribución de combustibles, chóferes de taxis y de ómnibus, pastoras en las iglesias (pese a la oposición firme de los responsables religiosos, las mujeres han creado iglesias con sus diplomas este pastoras) bajo la autoridad de los hombres, empresarios, arquitectos y otros.
Thus, there are women carpenters, electricians, refrigeration workers, petrol station operators, taxi and bus drivers, pastors in churches (despite fierce opposition from religious leaders, women have established churches with the help of their diplomas as pastors) with men under their authority, entrepreneurs, architects and others.
¿Alrededor de la heladera?
Around the refrigerator?
Simplemente desenchufa la heladera.
JUST UNPLUG THE REFRIGERATOR.
Heladeras, lavarropas, televisores...
Refrigerator; dishwasher; TVset.
La heladera está allá.
The refrigerator's over there.
Limpiá la heladera.
-Clean the refrigerator.
Están en la heladera.
They're in the refrigerator.
- En la heladera.
- In the refrigerator.
¿Una heladera de dormitorio?
A bedroom refrigerator?
Vas a la heladera?
Going to the refrigerator?
Pero no había luz en la heladera.
But there was no light from the refrigerator.
Algèbre, a Lo?) y abrí la heladera.
to Lo?) and opened the refrigerator.
Lo vi en una heladera.
I have seen ice in a refrigerator.
Sin problemas. Frost fue hasta la heladera.
No problems.’ Frost went to the refrigerator.
—Abrí la heladera—. ¿Queso?
I opened the refrigerator. “Cheese?
En una pequeña heladera había refrescos.
There were soft drinks in a small refrigerator.
La heladera estaba vacía y los armarios también.
The refrigerator was empty and so was the store cupboard.
¿Y la carne fría que hay en la heladera?
How about that cold beef in the refrigerator?
– Sí, en la cocina, pegada en la heladera. – OK.
“Yeah, in the kitchen, stuck on the refrigerator.” “Okay.
noun
El Sr. Jesson operaba una instalación en Britannia Works, Smallbridge, Rochdale, en donde almacenaba residuos de heladeras, congeladores, televisores y computadoras, de los cuales algunas partes se clasifican como peligrosas.
Mr. Jesson operated a site at Britannia Works, Smallbridge, Rochdale where he was storing waste fridges, freezers, televisions and computers of which some parts are classed as hazardous.
Eso es lo que los detenidos llaman la 'heladera'.
This is what the detainees call the 'fridge'.
114. Un residente de Rochdale que exportaba ilícitamente a Ghana heladeras y congeladores fue llevado ante la justicia por la Agencia de Medio Ambiente.
A man from Rochdale who illegally exported fridge and freezers to Ghana has been brought to justice by the Environment Agency.
Con arreglo a la legislación vigente, está prohibido exportar residuos de heladeras y congeladores a Ghana.
Under current legislation, the export of waste fridges and freezers to Ghana is prohibited.
116. En un control rutinario realizado por las autoridades de Bélgica, se determinó que en un contenedor había residuos de heladeras y congeladores.
Following a routine stop check by authorities in Belgium, a shipping container was found to contain waste fridges and freezers.
Es lícito exportar productos que funcionan correctamente y que pueden ser usados, pero es ilícita la exportación a países en desarrollo de desechos peligrosos, entre ellos residuos de heladeras y congeladores, que causan daño a la población y al medio ambiente".
It is legal to export fully functioning products for re-use, but the export of hazardous waste, including waste fridges and freezers, to developing countries is illegal and causes harm to people and the environment.
Aquí está la heladera.
Here's fridge.
Llenaba la heladera.
Stocked the fridge.
Tengo una heladera?
I have a fridge?
Necesito una heladera!
I need a fridge!
- Vendimos la heladera.
- We sold the fridge.
—¿Va en la heladera?
—Does it go in the fridge?
¿Qué tenemos en la heladera?
What have we got in the fridge?
Está en la heladera, para cuando quieras usarla.
It’s in the fridge, for when you want it.
– Hay queso en la heladera -dijo mi madre.
—There’s cheese in the fridge, said my mother.
Más los artefactos habituales: heladera, cocina y horno, etcétera.
And the Usual Fitments: fridge, range et cetera.
—Hay una heladera en el salón de descanso, George —le indiqué—.
"We have a fridge in the break room. George," I said.
La heladera contenía algunas cubetas con hielo y un frasco con salsa picante.
A few ice trays and a bottle of hot sauce in the fridge.
Abrí la heladera y saqué un pedazo de queso y la botella de ginebra.
I took a piece of cheese and the bottle of gin from the fridge.
Así que se abstuvo de abrir la heladera y salió rápido a la calle.
And so he didn’t open the fridge, and instead hurried out to the street.
Se oyó el golpe seco de la heladera al cerrarse y el siseo de otra Coors al abrirse.
Bang, the fridge door slammed.  Pfizz went another Coors top.
noun
396. Constituyen también bien de familia el lecho del beneficiario, de su mujer e hijos; los muebles de indispensable uso en el hogar, incluyendo cocinas, heladeras, ventiladores, radios, televisores e instrumentos musicales familiares, máquinas de coser y de lavar, y los instrumentos necesarios para la profesión, arte u oficio que ejerza el dueño de tales bienes.
396. The family's basic assets also include the beds of the owner, his wife and children, the furniture essential for the home, including stoves, iceboxes, fans, radios, televisions and family musical instruments, sewing and washing machines, and the tools required for the owner's occupation.
Ahora las pongo en la heladera.
Here, now put them in the icebox.
Tu termo esta en la heladera, nena.
Thermos in the icebox, baby.
Recién sacadas de la heladera.
Fresh out of the icebox.
Hay pollo en la heladera.
We got chicken in the icebox.
Hay un sandwich en la heladera
There's a sandwich in the icebox, okay?
Es como una heladera.
She looks like a buttoned-up icebox.
Se deben poner en la heladera.
They should be put in the icebox.
Tisha, ¿podrías ponerlas en la heladera?
Tisha, would you put them in the icebox?
- No viene de la heladera.
- It's not coming from an icebox.
Entonces el se escurrió hasta la heladera
Then he slunk to the icebox.
Y eso no deja de ser una heladera.
And that's still an icebox.
La heladera ladró al cerrarse.
Bark and bang went the icebox.
Encontrarás cosas en la heladera.
You’ll find things in the icebox.
Una heladera hecha en casa que apestaba los cielos.
A homemade icebox that stank to heaven.
—Debí darme cuenta de que era una heladera —dijo—.
            "I should have known it was an icebox,"
Sin calor, sin cucarachas, sin esfuerzo… y con una heladera cerca.
No heat, no bugs, no exertion—and the icebox always in reach.
—Se preguntarán quién puso esta heladera aquí —dije.
            I said, "They'll wonder who put this icebox here."
¿Puedes bajarme la bandeja que hay en la parte de arriba de la heladera?
Could you reach down that platter from up top of the icebox?
Revelaría algunas cosas que han escondido en la heladera. – Lo llamaré en seguida.
It breaks open a couple of things they hid behind the icebox." "I'll call you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test