Translation for "french lady" to spanish
Translation examples
The French lady is coming. Sweep!
La dama francesa está por venir.
The perfect French lady of your class.
La perfecta dama francesa con mucha clase.
Reg's father fell in love with a French lady, but nobody would allow him to marry an actress.
El padre de Red se enamoró de una dama francesa, pero nadie permitiría que se casara con una actriz.
As it happens, I was spotted at the station. And now my French lady friend thinks I've got an English mistress.
Como suele suceder fui descubierto en la estación... y ahora mi dama francesa piensa que tengo una amante inglesa.
They say the king may now marry a French lady and you one of the French king's sons.
Dicen ahora que el Rey podría casarse con una Dama Francesa y usted con uno de los hijos del Rey de Francia.
Was she the French lady?
¿La dama francesa?
Especially that French lady, Antoinette.
Sobre todo aquella dama francesa, Antoinette.
I'm the victorious French officer, who visit to a French lady he loves.
Soy un oficial francés victorioso, que visita a una dama francesa que adora.
Can you put the French lady out of your mind for 9 seconds?
¿Puedes poner la dama francesa cabo de su mente durante 9 segundos?
Then she stopped believing, and then the good French lady took her leave.
Luego dejó de creer y después la buena dama francesa se marchó.
"You're a French knight, and I'm a French lady.
Tú eres un caballero francés, y yo una dama francesa.
“Your French lady must love you.”
—Su dama francesa debe de amarlo.
“Will you marry your French lady?” “I can't.
¿Se casará usted con su dama francesa? —No puedo.
'Why?' 'There's a delightful French lady I make a point of looking up every time I come to Paris.' He smiled, as though welcoming the delightful French lady into his dreams.
¿Por qué? —Hay una encantadora dama francesa a la que visito siempre que vengo a París. —Sonrió al pensar en la encantadora dama francesa—.
Her mistress paused and looked up frowning. 'A lady.' 'A French lady.
La señora la miró con expresión interrogativa. —¿Una dama? —Una dama francesa.
We slid in quietly, both through the histrionics of our "bewildered French lady" and Zeb's unmalicious chicanery. Sometimes he was our French lady's husband; other times he spoke English slowly with a strong Bavarian accent.
   Nos metimos en él suavemente, a través del histrionismo de nuestra «perpleja dama francesa» y de las inocentes trapacerías de Zeb: a veces era el esposo de nuestra dama francesa, otras veces hablaba lentamente el inglés, con un fuerte acento bávaro.
With Fabian, Lily, and myself were Fabian's delightful French lady, whose name was Nadine Bonheur.
Junto con Fabian, Lily y yo se encontraba la deliciosa dama francesa llamada Nadine Bonheur.
Know first of all that those two men are truly brothers, although the Marquis had a Duchess of Argyle for his mother and the Baronet a French lady.
Sabed ante todo que esos hombres son en verdad hermanos, aun cuando la madre de uno de ellos fuese duquesa de Argyle y la del otro una noble dama francesa.
The German general, the French lady, the Arab lady, shrouded in veils, and Mrs C. were left with the honours of war.
El general alemán, la dama francesa, la dama árabe (toda cubierta de velos) y la señora C se quedaron con los honores de la batalla.
To-morrow some other little problem may be submitted to my notice which will in turn dispossess the fair French lady and the infamous Upwood.
Mañana quizá se me pida que me ocupe de otro problema insignificante que, a su vez, eliminará a la hermosa dama francesa y al infame Upwood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test