Translation for "freed in" to spanish
Translation examples
Seven of the hostages have been freed.
Siete de los rehenes fueron liberados.
Freed in July 1994 and returned to Iran.
Fue liberado en julio de 1994 y devuelto al Irán.
She was freed after being shot at.
Fue liberada tras recibir disparos.
She was freed following intervention by the Mission.
Esa mujer fue liberada gracias a la intervención de la Misión.
Freed and returned to Russia on 30 October 1992.
Fue liberado y devuelto a Rusia el 30 de octubre de 1992.
Freed two days later
Liberado dos días después
The latter were freed unharmed on 28 December.
El 28 de diciembre estos últimos fueron liberados ilesos.
Freed and returned to Chechnya on 30 October 1992.
Fue liberado y devueltos a Chechenia el 30 de octubre de 1992.
On occasions someone was freed after several months in detention, as was the case of Mamma Sidi, freed in October 1977.
A veces alguno es liberado después de unos meses como Mamma Sidi liberada en octubre de 1977.
Freed in September 1993 and returned to Turkey.
Fue liberado en septiembre de 1993 y devuelto a Turquía.
He turned the whole thing around... and the cop's son was freed in six months.
Él dio vuelta todo. Y el hijo del policía fue liberado en 6 meses.
Pregnant woman freed in Benghazi.
Mujer embarazada liberada en Bengasi.
You've been freed in my will.
Te he liberado en mi testamento.
We shall be freed in return for the release of our brothers, Jean-Luc Domenico,
Seremos liberado en regreso para la liberación de Nuestros hermanos, Jean--Luc Domenico,
Freed in September 1976, you settled in Gardanne, and disappeared from view until Dec 5, 1982, when you were arrested for the murder of Mr and Mrs Maxence.
Liberado en septiembre de 1976, se estableció en Gardanne y se perdió de vista hasta el 5 de diciembre de 1982 cuando fue arrestado por el doble asesinato del Sr. y la Sra. Maxence.
- The reporters were freed in Libya.
- Los reporteros fueron liberados en Libia.
They also claim they'll attack the conference tomorrow unless 27 pro-democracy prisoners are freed in Hanoi.
También denuncian que atacarán la conferencia mañana a no ser que 27 prisioneros pro-democracia sean liberados en Hanoi.
He will be freed in a few moments.
Será liberado en unos momentos.
Cartagena was freed in the middle of the night.
Cartagena fue liberado en el medio de la noche.
You were freed in less than 24 hours.
Fuiste liberada en menos de 24 horas.
“In a way, it feels like I’ve been freed.” “Freed?”
En cierto modo, es como si me hubiese liberado. —¿Liberado?
They had to be freed.
Tenían que ser liberados.
And now, young mage, you have freed them and you have freed me.
Y ahora, joven mago, los has liberado a ellos y me has liberado a mí.
They blessed the arrangements we made, and it is they who want to be freed and freed now.
Ellos bendijeron los acuerdos que hicimos, y son ellos los que quieren ser liberados y liberados ya.
“Sir, they weren’t freed.
—Señor, no fueron liberados.
Freed into the abstract.
Se ven liberados hasta lo abstracto.
He had freed himself of me.
También él se había liberado de mí.
I would have freed them.
Yo les habría liberado.
Paris had freed her.
París la había liberado.
Greta had freed her.
Greta la había liberado.
second, thou hast freed me from Chrysothemis.
segundo, porque me has librado de Crisotemis.
Hailcloud had freed him from the horror.
Nube Negra le había librado del horror.
You have freed me from all human attachments.
Tú me has librado de toda atadura humana.
We will not forget that he freed us from the Manchu yoke.
Nunca olvidaremos que nos ha librado del yugo manchú.
He supposed that Tete had freed herself from the ghost of that love.
Suponía que Tété se había librado del fantasma de ese amor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test