Translation for "franco american" to spanish
Translation examples
The Franco-American Union raised 1 million francs... for Barthaloldi to build a monument...
La asociación franco-americana recaudó un millón de francos para pagar el monumento.
Franco-American Finance Company.
De "Franco-American Finance".
Well, no one writes it, but New Hampshire is 30 percent Franco-American.
Bien, nadie lo escribe, Pero New Hampshire es 30 % franco-americana.
I think it's 30 percent Franco-American.
Pienso que es 30% franco-americano.
She had set a half-hour composition for her pupils to write, subject, “Franco-American Friendship.”
Sus alumnos tenían media hora para escribir una composición sobre el tema La amistad franco-americana.
She branched off to her own room, to apply the last icing to perfect herself for the Franco-American Legion of Honor dinner at the French Embassy.
La joven se separó, dirigiéndose a su dormitorio donde se aplicaría los últimos toques de crema para el banquete de la Legión de Honor franco-americana en la Embajada francesa.
This was not a time to expose impostures practised on the Third Reich by Anglo-Franco-American entrepreneurs, which had involved the loss to Germany of genuine and splendid pictures;
No era el momento de revelar las imposturas que los empresarios anglo-franco-americanos habían urdido contra el Tercer Reich, mediante las cuales los alemanes habían sufrido una gran sangría de obras de arte auténticas y espléndidas;
"And by the way, Lieutenant," the embassy executive had said. "We'd like you to do a little favor for us." Accident number three. He said es, "' y Tyrell's counterpart at the Frenc embassy was suspected of passing Franco-American intelligence to the Soviets.
–Y por cierto, teniente -le dijo el funcionario ejecutivo de la Embajada-, nos gustaría que nos hiciese un pequeño favor. Tercera casualidad: dijo que sí. Sobre el homólogo de Tyrell en la embajada francesa recaían las sospechas de que estaba pasando informes secretos franco-americanos a los soviéticos.
“I have in mind such thinkers as the Canadian Naomi Klein, India’s Arundhati Roy, who pleads for a different way of seeing, your British George Monbiot and Mark Curtis, Australia’s John Pilger, America’s Noam Chomsky, the American Nobel Prize winner Joseph Stiglitz, and the Franco-American Susan George of World Social Forum at Porto Alegre.
Tengo en mente a pensadores tales como la canadiense Naomi Klein, Arundhati Roy de la India, que defiende una manera distinta de ver las cosas, sus ingleses George Monbiot y Mark Curtis, John Pilger de Australia, Noam Chomsky de Estados Unidos, el premio nobel estadounidense Joseph Stiglitz, y la franco-americana Susan George del Foro Social Mundial de Porto Alegre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test