Translation for "foundations laid" to spanish
Translation examples
It should build on the foundations laid and experiences gained in the work towards achieving the Goals.
Debe basarse en la experiencia y los cimientos sentados en la labor hacia el logro de los Objetivos.
They build on the foundation laid by the Millennium Development Goals, seek to complete the unfinished business of the Millennium Development Goals and respond to new challenges.
Se basan en los cimientos sentados por los Objetivos de Desarrollo del Milenio, tienen por objeto terminar la tarea incompleta de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y responden a los nuevos desafíos.
In that regard, it should, to the greatest extent possible, draw from the foundation laid by the international criminal tribunals, including their jurisprudence; the definition of crimes against humanity established by the International Criminal Court; and customary international law.
A ese respecto, debería, en la medida de lo posible, basarse en los cimientos sentados por los tribunales penales internacionales, así como su jurisprudencia; la definición de crímenes de lesa humanidad establecida por la Corte Penal Internacional; y el derecho internacional consuetudinario.
We owe it to ourselves at least to build on the foundation laid this year, and I sincerely hope that this progress will lead to the consolidation of the P-6 platform in order to allow us to build upon the important work developed in 2007, especially in the first part of the present session, and to help us to find consensus on a programme of work and the start of early negotiations in 2008.
Nos debemos a nosotros mismos, al menos, construir sobre los cimientos sentados este año y confío sinceramente en que estos adelantos conduzcan a la consolidación de la plataforma P-6 para que esto nos permita apoyarnos en la importante labor llevada a cabo en 2007, sobre todo en la primera parte del actual período de sesiones, y nos ayude a hallar el consenso sobre un programa de trabajo y a iniciar prontas negociaciones en 2008.
13. Are committed to establishing a strong, ambitious, inclusive and people-centred post-2015 development agenda that will build on the foundations laid and experiences gained during the Millennium Development Goals process, complete the unfinished business and respond to new challenges;
13. Nos comprometemos a establecer una agenda para el desarrollo después de 2015 sólida, ambiciosa, inclusiva y centrada en las personas, que aproveche los cimientos sentados y la experiencia adquirida durante el proceso de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, sirva para concluir la labor inacabada y responda a los nuevos retos;
They build on the foundation laid by the Millennium Development Goals, seek to complete the unfinished business of those Goals and respond to new challenges.
Se basan en los cimientos sentados por los Objetivos de Desarrollo del Milenio, tienen por objeto terminar la tarea incompleta de esos Objetivos y responden a los nuevos desafíos.
16. In parallel with the intensification of efforts to accelerate the achievement of the Millennium Development Goals, we are determined to craft a strong post2015 development agenda that will build on the foundations laid by the Goals, complete the unfinished business and respond to new challenges.
16. Paralelamente a la intensificación de la labor encaminada a acelerar el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, estamos resueltos a confeccionar una sólida agenda para el desarrollo después de 2015 que se sustente en los cimientos sentados por los Objetivos, sirva para concluir la labor inacabada y responda a los retos nuevos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test