Translation for "foreign-owned" to spanish
Translation examples
All foreign-owned vessels will be reflagged to New Zealand by 2016.
Para 2016, todas las embarcaciones de propiedad extranjera tendrán que enarbolar el pabellón de Nueva Zelandia.
In the case of Mexico, the retailer is Wal-Mart Mexico, a foreign-owned corporation.
En el caso de México, el minorista es Wal-Mart Mexico, empresa de propiedad extranjera.
Many of these reforming banks are foreign-owned and have more sophisticated and diversified products.
Muchos de esos bancos que están introduciendo reformas son de propiedad extranjera y ofrecen unos productos más avanzados y diversificados.
In both domestically and foreign-owned firms, an exceedingly high turnover rate of labour is common.
La tasa de movimiento de personal es extremadamente alta en las empresas de propiedad nacional y de propiedad extranjera.
Most of the enterprises in the first category are either foreign-owned or in the public sector.
27. La mayoría de las empresas de la primera categoría son de propiedad extranjera o pertenecen al sector público.
Turnover of foreign-owned and mixed companies, %
Movimiento de existencias de empresas de propiedad extranjera y mixta, %
Since many metal and mineral companies were foreign-owned, there was considerable repatriation of earnings.
Dado que muchas de las empresas del sector de metales y minerales son de propiedad extranjera, existe un grado considerable de repatriación de las ganancias.
Taxing mainly foreign-owned firms will ultimately deter foreign investment.
El hecho de gravar principalmente a las empresas de propiedad extranjera disuadirá en definitiva la inversión extranjera.
We're chartering a foreign-owned starship with full diplomatic status.
Vamos a alquilar una nave estelar de propiedad extranjera con estatus diplomático completo.
Someone in the Department of Aboriginal Affairs – I think it was the Minister himself – has said that, in the Northern Territory, ‘foreign-owned cattle’ have more rights than Australian citizens.
Alguien del Departamento de Asuntos Aborígenes —creo que fue el ministro en persona—, ha dicho que, en el Territorio Septentrional, el «ganado de propiedad extranjera» disfruta de más derechos que los ciudadanos australianos.
She railed against the prevailing approach of America and Europe to end hunger: foreign-owned megafarms forcing their way into third-world nations and squeezing out the local farmers – the people who knew how to get the best yield from the land.
Clamó contra la política imperante de los Estados Unidos y Europa para acabar con el hambre: megagranjas de propiedad extranjera se introducían por la fuerza en naciones tercermundistas y explotaban a los agricultores locales, la gente que mejor sabía cómo aprovechar la tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test