Translation for "forces of army" to spanish
Translation examples
He said that the security and humanitarian situation was volatile in many areas of eastern Democratic Republic of the Congo because of both national and foreign "spoilers", including, inter alia, the Forces démocratiques de libération du Rwanda, the Lord's Resistance Army, the Allied Democratic Forces-National Army for the Liberation of Uganda and Mayi-Mayi.
Dijo que la situación humanitaria y de seguridad era inestable en muchos lugares de la zona oriental de la República Democrática del Congo por culpa de los "saboteadores" nacionales y extranjeros, entre ellos las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda (FDLR) el Ejército de Resistencia del Señor, la Alianza de Fuerzas Democráticas/Ejército Nacional para la Liberación de Uganda y los Mai-Mai.
He identified the armed groups operating in North Kivu, including FDLR, M23 and Allied Democratic Forces -- National Army for the Liberation of Uganda (ADF-NALU) as the main threat to the civilian population.
Indicó que los grupos armados que operan en Kivu del Norte, entre ellos las FDLR, el M23 y la Alianza de Fuerzas Democráticas/Ejército Nacional para la Liberación de Uganda (ADF-NALU) constituían la principal amenaza para la población civil.
The countries cooperated in efforts to eradicate the presence of foreign armed groups, in particular the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), the Lord's Resistance Army (LRA) and the Allied Democratic Forces/National Army for the Liberation of Uganda (ADF-NALU).
Los países cooperaron en los esfuerzos para erradicar la presencia de grupos armados extranjeros, en particular las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda, el Ejército de Resistencia del Señor y la Alianza de Fuerzas Democráticas/Ejército Nacional para la Liberación de Uganda (ADF/NALU).
Other armed groups, including the Forces démocratiques de libération du Rwanda, the Allied Democratic Forces-National Army for the Liberation of Uganda, and many Mayi-Mayi groups that terrorized the population in the eastern Democratic Republic of the Congo also posed a significant threat to civilians and to the State authority.
Había otros grupos armados, entre ellos las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda (FDLR), la Alianza de Fuerzas Democráticas/Ejército Nacional para la Liberación de Uganda y numerosos grupos Mai-Mai que habían sembrado el pánico entre la población de la zona oriental de la República Democrática del Congo y también planteaban una amenaza importante para los civiles y la autoridad del Estado.
45. The Government of Uganda has strongly advocated that MONUC take military action against the Allied Democratic Forces/National Army for the Liberation of Uganda (ADF/NALU).
El Gobierno de Uganda ha pedido insistentemente que la MONUC inicie actividades militares contra la Alianza de Fuerzas Democráticas/Ejército Nacional para la Liberación de Uganda (ADF/NALU).
Most (1,453) were Congolese, with a further 40 Rwandans, 2 Ugandans (associated with the Allied Democratic Forces/National Army for the Liberation of Uganda), 1 South Sudanese and 1 Central African (both associated with LRA).
La mayoría (1.453 niños) eran congoleños, otros 40 rwandeses, 2 ugandeses (vinculados con la Alianza de Fuerzas Democráticas/Ejército Nacional para la Liberación de Uganda), 1 sursudanés y 1 centroafricano (ambos vinculados al LRA).
1. Syrian Army: are military national forces, consisting of land forces, air and air defence forces, naval forces including marines, internal security forces and additional forces comprising reserve forces, People's Army forces, and others to be established as necessary by the Government of the Syrian Arab Republic.
1. Ejército sirio: fuerzas militares nacionales, incluido el ejército de tierra, las fuerzas aéreas y de defensa antiaérea, las fuerzas navales, incluida la infantería de marina, las fuerzas de seguridad interna y fuerzas adicionales como las fuerzas de reserva, las fuerzas del ejército popular y otras fuerzas que establezca el Gobierno de la República Árabe Siria según sea necesario.
:: Continued insecurity owing to the armed gangs in eastern Democratic Republic of the Congo that were destabilizing the region: the Mouvement du 23 mars (M23), the Mayi-Mayi militias, the Forces démocratiques de libération du Rwanda, the Allied Democratic Forces/National Army for the Liberation of Uganda and the Lord's Resistance Army (LRA);
:: La persistencia de la inseguridad generada por las bandas armadas en la zona oriental de la República Democrática del Congo, que desestabilizan la región: el Movimiento 23 de Marzo (M23), las milicias Mai-Mai, las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda, la Alianza de Fuerzas Democráticas/Ejército Nacional para la Liberación de Uganda y el Ejército de Resistencia del Señor (LRA);
A short-term focus would be on border and natural resources control in Ituri, restriction of movement of elements of the Allied Democratic Forces/National Army for the Liberation of Uganda in North Kivu, control of the areas vacated by FDLR after MONUC-FARDC joint operations, and assistance to the national police in provision of security for the population in South Kivu.
A corto plazo se centraría la atención en el control de las fronteras y de los recursos naturales en Ituri, la restricción de los movimientos de la Alianza de Fuerzas Democráticas/Ejército Nacional para la Liberación de Uganda en Kivu septentrional, el control de las zonas abandonadas por las FDLR tras las operaciones conjuntas de la MONUC y las FARDC, y la asistencia a la policía nacional congoleña para que garantice la seguridad de la población en Kivu meridional.
56. FARDC and the Uganda People's Defence Forces (UPDF), with logistical help from MONUSCO, are tracking down the Ugandan rebel group Allied Democratic Forces/National Army for the Liberation of Uganda (ADF/NALU).
Las FARDC y las fuerzas de Uganda, con ayuda logística de la MONUSCO, persiguen al grupo rebelde ugandés ADF/Nalu (Alianza de las Fuerzas Democráticas/Ejército Nacional de Liberación de Uganda).
Since the return of Germanicus and his forces, the army had grown to its previous size, necessitating the most enormous quantities of food daily.
Desde el regreso de Germánico y sus fuerzas, el ejército había recuperado su envergadura anterior y necesitaba cantidades ingentes de comida a diario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test