Similar context phrases
Translation examples
verb
The first thing we do is studding these wonderful creatures in their natural habitat and then we take a system here in the laboratory as we can see here the leaf-cutting ants living into tropics, in South America we brought them in, we let them foraging here,
lo primero que debemos hacer es estudiar estas extraordinarias criaturas en su habitat natural y entonces tomamos su sistema aqui, en el laboratorio como vemos aqui hormigas cortadoras de hojas que viven en los tropicos, en sudamerica las tajimos aqui las dejamos forrajear
We hominins, by contrast, left the forest to forage on the savannas.
Los hominini, en cambio, abandonaron los bosques para forrajear en la sabana.
The boy Jarth can forage higher than any of his peers.
El chico Jarth puede forrajear más alto que cualquiera de sus pares.
Merit was a groom, and Urad was an excellent hunter, should they need to forage.
Merit era mozo de cuadra y Urad era un cazador excelente, por si tenían que forrajear.
Hunting, fishing, foraging, and farming were necessary as well as the trade in wood.
Cazar, pescar, forrajear y cuidar la granja eran actividades tan necesarias como comerciar con la madera.
You can forage along the way all right, but you need meat for the strength to move fast.
Puedes forrajear a lo largo del camino, pero necesitas carne para poderte mover rápidamente.
Despite their successes, they are remaining north of the Cumnur, content to forage and mount the odd raid.
A pesar de sus éxitos, se mantienen al norte del Cumnur y se limitan a forrajear y a lanzar de vez en cuando alguna que otra incursión.
We've stores through the winter, and they'll find little to forage out there once the snows come.”
Tenemos suministros para aguantar el invierno, y ellos encontrarán pocos víveres que forrajear ahí fuera cuando lleguen las nieves.
Martin went to bed longing for the regularity of working all night and foraging for cigarettes at dawn.
Martin se fue a la cama añorando la regularidad de trabajar toda la noche y forrajear en busca de cigarrillos al amanecer.
verb
Loss of jobs would force people to forage in forests for food, protein, energy and land, thus further exacerbating pressure on forests, other natural resources and the environment.
La pérdida de trabajos obligará a la gente a buscar alimentos, proteínas, energía y tierras en los bosques, agudizando de ese modo la presión sobre los bosques, otros recursos naturales y el medio ambiente.
Inside, the penalty has reportedly been carried out for acts such as foraging for or stealing food, attempting to escape, rioting, assaulting guards, refusing to abandon religious beliefs and criticizing the country.
Dentro de ese sistema, la pena de muerte se ha aplicado presuntamente en razón de actos tales como buscar o robar comida, tentativas de evasión, motines, agresiones a los guardias, negativa a abandonar creencias religiosas y críticas contra al país.
Think, for example, of the women and girls forced to forage for fuel and water in the absence of basic energy services.
Pensemos, por ejemplo, en las mujeres y las niñas que se ven obligadas a ir a buscar combustible y agua por falta de servicios energéticos básicos.
Furthermore, it is increasing drop-out rates for school children, especially girls, because of their need to find work or forage for food, as well as to care for the sick.
Además, hace que aumente la tasa de abandono escolar, especialmente entre las niñas, debido a que los niños necesitan encontrar trabajo, buscar comida y cuidar de los enfermos.
There was no pressure on him this time to forage for food.
Esta vez no había ninguna presión para que buscara comida.
One of the chores of a rookie is to forage for food.
Una de las fajinas de un novato es buscar comida y forraje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test