Translation for "for suffice" to spanish
Translation examples
But our efforts alone will not suffice.
Pero nuestros esfuerzos no son suficientes.
National efforts alone will not suffice.
Por sí solos los esfuerzos nacionales no serán suficientes.
However, this is not even close to suffice.
Sin embargo, eso está muy legos de ser suficiente.
Neither one on its own will suffice.
Ninguna será suficiente por sí sola.
But that would not suffice.
Sin embargo, eso no sería suficiente.
The proposed reforms do not suffice.
Las reformas propuestas no son suficientes.
Will those measures suffice?
¿Son suficientes estas medidas?
They will not suffice in the longer run.
A largo plazo, estos últimos no serán suficientes.
That approach by itself no longer suffices.
Pero ese planteamiento no es ya suficiente.
The new dates would suffice.
Es suficiente con las nuevas fechas.
That will suffice.
Eso será más que suficiente.
“This will suffice.”
—Esto será suficiente.
It was crude, but it sufficed.
Fue algo en bruto; pero ha sido suficiente.
Or will a summary suffice?
¿O un resumen es suficiente?
a pittance suffices.
Un ochavo es suficiente.
A simple yes or no will suffice.
—Un sí o un no serán suficientes.
National measures do not suffice to eliminate these phenomena.
Las medidas nacionales no bastan para eliminar esos fenómenos.
Unilateral declarations do not suffice.
No bastan las declaraciones unilaterales.
18. However, domestic efforts alone would not suffice.
Sin embargo, los esfuerzos nacionales no bastan.
Statements of intention no longer suffice.
En efecto, las declaraciones de intención ya no bastan.
The recipes of the past can no longer suffice.
Las recetas del pasado ya no bastan.
A few figures will suffice to illustrate these points.
Bastan sólo algunos datos para ilustrar todo lo anteriormente expresado.
Words do not suffice; deeds are expected from us all.
Las palabras no bastan, de todos nosotros se esperan hechos.
Statements would not suffice.
Las declaraciones no bastan.
But institutional reforms alone will not suffice.
Pero las reformas institucionales por sí solas no bastan.
A few examples will suffice to confirm this kind of provocation and aggression:
Algunos ejemplos bastan para confirmar este tipo de provocación y agresión:
That sign suffices for me.
Estas señales me bastan.
These simple examples suffice.
Bastan estos ejem-plos sencillos.
A vapor, a drop of water, suffices to kill him.
Un vapor, una gota de agua, bastan para matarle.
There are other points, but I fancy those will suffice.
Existen otros puntos, pero sospecho que éstos bastan.
Three drops will suffice after each meal.
Bastan tres gotas después de cada comida.
It’s Carmen Cortina. Three verbs suffice to define her.
Es Carmen Cortina. Bastan tres palabras para definirla.
Regular suppliers do not always suffice for irregular demands.
—Los proveedores oficiales no siempre bastan para suplir demandas oficiosas.
But there is one area of education where direct spontaneity and a few precepts will not suffice.
Pero hay un área de la educación en la que la espontaneidad directa y unos pocos preceptos no bastan.
A few seconds suffice to sum it up in one phrase: everything has collapsed.
Bastan unos segundos, luego cabe en una sola frase, y ya está: todo se ha derrumbado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test