Translation for "for returned" to spanish
Translation examples
(Not yet returned)
(Aún no devueltos)
Returned for clarification
Devuelto
Returned to parents
Devueltos a los padres
The dog has been returned.” “Returned?
El perro nos fue devuelto. —¿Devuelto?
We have returned it.
Os la hemos devuelto.
I returned it to you.
Te la he devuelto a ti.
He had not been returned.
No lo habían devuelto.
Manuscript returned.
Manuscrito devuelto.
“Broken but returned.”
Roto, pero devuelto.
It was returned in the mail.
La ha devuelto por correo.
    “Alpha, we have returned fire, repeat, we have returned fire.
–Alpha, hemos devuelto el fuego, repito, hemos devuelto el fuego.
Refugees contemplating return to areas where their ethnic group was in the minority were among those unable to return.
Entre los que no podían regresar estaban los refugiados que contemplaban regresar a zonas donde su grupo étnico era minoritario.
The right to return;
i) El derecho a regresar;
Kuwait must be returned".
Kuwait debe regresar".
A. The right of return
A. El derecho a regresar al propio país
F. Right to return
F. El derecho a regresar
(a) Fact of being unable to leave or return or reason for decision not to return
a) El hecho de no poder salir o regresar o la razón de la decisión de no regresar
Right of return to the expelling State
Derecho a regresar al Estado que expulsa
RIGHT TO RETURN
DERECHO DE REGRESAR
and to return to one's country
y a regresar a su país
Right of return.
1. El derecho a regresar a su hogar;
It is imperative, therefore, that you mark your point of entry on arrival, in order to facilitate finding it again for return,
Es imperativo, por tanto, que marques tu punto de entrada a la llegada, con el fin de facilitar de nuevo su localización para regresar.
You had so many reasons for returning.
Tenías muchas razones para regresar.
for return to Tea House?
para regresar a la Casa e Té?
The beast was not his only reason for returning to Gevaudan.
La bestia no era su único motivo para regresar a Gévaudan.
We've got no money to pay for the hotel, nor for returning home.
No tengo dinero para el hotel ni para regresar a Frankfurt.
If it denies his legitimization, how could Bash blame you for returning to Francis?
Si se niega su legitimación, ¿cómo podría Bash culparte para regresar a Francisco?
But you must find some way to get her away. I'll need an excuse for returning.
Necesito una excusa para regresar.
'Request clearance for return.'
"Solicitud de autorización para regresar. '
you cannot return alone.” “I will return with you.”
y solo no podrás regresar. –Regresaré con vos.
“I’ve got to return home.” “Return home?” the sword said.
Tengo que regresar a casa. ¿Regresar a casa?, inquirió la espada.
Jonathan to return.
Jonathan para regresar.
What is there to return to?
—¿Y para qué voy a regresar?
They will return to Egypt.
¡y tendrán que regresar a Egipto!
To return to civilization.
De regresar a la civilización.
returning is a defeat.
regresar, una derrota.
To return to Earth.
Regresar a la Tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test