Translation for "for praise" to spanish
Translation examples
Praise is also due to the Commonwealth for similar efforts.
También es necesario alabar al Commonwealth por esfuerzos similares.
Its object was to enable the faithful to read, understand and praise the Lord in their own languages.
Tenía por objeto permitir a los fieles saber leer, comprender y alabar al Señor en sus lenguas.
However, today we gather not to sing the praises of that new, efficient and interconnected world, but to rue its detrimental effects.
Sin embargo, hoy nos reunimos no para alabar al mundo nuevo, eficiente e interrelacionado, sino para lamentar sus efectos nocivos.
Today, at this critical juncture, it was not enough to praise the past work of the Unit.
Ahora, en este momento crítico, no bastaba con alabar la pasada labor de la Dependencia.
History has witnessed many who have proclaimed that they came to bury Caesar, not to praise him.
En la historia han sido muchos los que han dicho venir a enterrar, no a alabar al César.
We should acknowledge and praise achievement.
Debemos reconocer y alabar los logros que se consigan.
We are not ready to give up the memory of these martyrs in order to praise America or any other power on earth.
No estamos dispuestos a renunciar a la memoria de estos mártires para alabar a los Estados Unidos de América o a cualquier otra Potencia sobre la Tierra.
Although SAARC and its member States deserved praised for taking the initiative to draft a regional convention, much improvement was necessary.
Aunque había que alabar a la ASAMCOR y a sus Estados miembros por su iniciativa de redactar una convención regional, seguían siendo necesarias más mejoras.
And he went on to praise the change in the relationship between Israel and the international community, and the United Nations.
y pasó a alabar el cambio en las relaciones entre Israel y la comunidad internacional y entre Israel y las Naciones Unidas.
The King's English is fit for selling pigs not for praising the beauty of such a perfect desert flower.
El inglés del Rey es apto para la venta de cerdos... no para alabar la belleza de esa perfecta flor del desierto.
To set her beauty’s praise above
que se alabara más su belleza que la de
You work, and work is praise.
Trabajas, y trabajar es alabar.
I really wanna praise you!
¡de verdad quiero alabaros!
We encourage them to praise God.
Les animamos a alabar a Dios.
She normally praises their punctuality, too.
También suele alabar su puntualidad.
The evening is the time to praise the day
La noche es el momento de alabar el día.
Not to praise the parts of fatty Ruth.
No alabar las partes de Ruth la gordita.
He thought it no business of his to praise or condemn.
No era asunto suyo alabar o condenar.
Really wanna praise you now
Ahora de verdad quiero alabaros,
But to praise the tower just because it was big?
Pero ¿alabar la torre sólo porque era grande?
Choi Chin-sup was also charged with publishing information praising North Korea.
Choi Chin-sup fue también acusado de publicar informaciones cantando las alabanzas de Corea del Norte.
Finally, we offer a prayer in praise of our Lord.
Por último, ofrecemos una plegaria en alabanza a nuestro Señor.
20. Mrs. SARDENBERG said that she too found much to praise in the report.
20. La Sra. SARDENBERG dice que ella también encuentra en el informe muchos motivos de alabanza.
It seems that we are blessed with a penchant for songs of praise in this multilateral temple of commitment and sacrifice.
Al parecer somos bendecidos con una tendencia a los cánticos de alabanza en este templo multilateral de compromisos y sacrificios.
Our gratitude and praise to the Almighty Allah/God and our glorious ancestors.
Nuestra gratitud y alabanza a Alá/Dios Todopoderoso y a nuestros gloriosos antepasados.
Praise belongs to God, the lord of all being.
La alabanza a Dios, Señor de los Mundos.
A word of praise is in order for the report of the Secretary-General contained in document A/49/631.
Merece una alabanza el informe del Secretario General contenido en el documento A/49/631 y Corr.1.
Five years later, the results of the Rio Summit can be given but scant praise.
Cinco años después, los resultados de la Cumbre de Río sólo merecen escasas alabanzas.
As you have seen, that singular show is a service of praise: praise by hymn, praise by prostration.
Como ven, ese espectáculo singular es una ceremonia de alabanza: alabanza por medio de cantos, alabanza por postración.
With gladness and with praise;
con cánticos y alabanzas,
By singing praises?
¿Cantando alabanzas?
The praise was credit;
La alabanza es el crédito;
Nothing but praise and affection.
Nada más que con alabanzas y afecto.
the words were not praise.
las palabras no eran de alabanza-.
That’s a high praise.”
Esto es una gran alabanza.
there was praise, and a presentation.
hubo alabanzas y la entrega de un obsequio.
They are timid of praise.
Sienten la timidez de la alabanza.
But his praise was short-lived.
Pero su alabanza duró poco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test