Translation for "foliaged" to spanish
Foliaged
Translation examples
These have also been referred to as constituting the indirect effects of pollution in contrast to the direct effects on foliage.
Estos efectos también han sido llamado efectos indirectos de la contaminación, a diferencia de los efectos directos que sufre el follaje.
On account of the dense foliage, the emplacements were hard to detect from the air, particularly in the summer.
A causa del denso follaje, era difícil detectar los emplazamientos desde el aire, sobre todo en el verano.
Post-application activities include pruning, thinning, propping, harvesting and any other activities involving contact with foliage following pesticide application.
Entre las actividades posteriores a la aplicación se incluyen la poda, la entresaca, el apuntalamiento, la cosecha y toda otra actividad que implique contacto con el follaje después de la aplicación de plaguicidas.
Cut flowers and branches (including foliage)
Flores y ramas cortadas (incluido el follaje)
Furthermore, Croatia has witnessed the passage of two harvest cycles which have left massive amounts of foliage and ground vegetation, impairing normal visibility, which can be vital to detection.
Además, las dos últimas cosechas han dejado a Croacia llena de follaje y monte bajo que impiden la visibilidad normal, vital para la detección de las minas.
In Eritrea in the late 1980s, classes were often held under trees, in caves or in camouflaged huts built from sticks and foliage.
En Eritrea, a finales del decenio de 1980, se solían dictar clases bajo los árboles, en cuevas o en cabañas camufladas construidas con estacas y follaje.
To divulge nutritive foods re-utilization methods, (foliage, peels, etc) that are usually thrown out and could be used in nourishment, stimulating conscious consumption and generating less waste.
Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
The land is not flat and the perimeter is encircled with large trees and thick foliage.
El terreno no es llano y el perímetro está rodeado de grandes árboles y follaje espeso.
The Panel therefore finds that the forestation and foliage preservation areas concerned would have required regeneration and restocking every four years.
Por lo tanto, el Grupo considera que las zonas de forestación y preservación del follaje en cuestión habrían necesitado regeneración y repoblación cada cuatro años.
Forestation and Foliage preservation areas real property loss - US$7,560,285 /
d) Pérdidas de bienes inmuebles (zonas de forestación y preservación de follaje): 7.560.285 dólares de los EE.UU.
Hide the foliage.
Ocúltame el follaje.
Beautiful foliage up there.
Hermoso follaje, por allá...
- Foliage is good.
- El follaje es bueno.
Not a trace of foliage.
Ni rastro de follaje.
Foliage and deer.
Follaje y ciervos.
Must be the foliage.
Debe ser el follaje.
Entering foliage now.
Entrando ahora en el follaje.
I want to check the foliage.
Comprobaré el follaje.
Let me trim this foliage.
Cortaré su follaje.
Look at that foliage.
Mire ese follaje.
the foliage rustled.
el follaje susurraba.
Of children in the foliage
De los niños entre el follaje.
They disappeared hack into the foliage.
Desaparecieron entre el follaje.
There was too much foliage for that.
Había demasiado follaje.
There was a shed, back in the foliage.
Había un cobertizo en el follaje.
The rain rustled the foliage.
La lluvia susurraba en el follaje.
The foliage is supposed to be tropical.
El follaje se supone que es tropical.
Foliage green pants.
Pantalones verde follaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test