Translation for "flatland" to spanish
Translation examples
Their feet thudded across flatland now, and Abberline noted with grim satisfaction that the others were breathing heavily too.
Los pies pisaban ahora tierra plana, y Abberline observó con una satisfacción maligna que los otros también respiraban pesadamente.
She was taken to the top of the half-mile tall Roosevelt Building, to gaze down in awe upon the jagged panorama of rooftops that blended far off in the fields of Long Island and the flatlands of New Jersey.
La llevaron a la cima del Roosevelt Building, de media milla de altura, para observar con temor reverencial el panorama mellado de los tejados que se mezclaban a lo lejos en los campos de Long Island y la tierra plana de Nueva Jersey.
“It’s a strip of flatland between two mountains, actually,” she said.
–En realidad es una franja de terreno plano entre dos montañas -dijo-.
Hungary is a typical low-lying country: 73 per cent of its territory is flatland which is less than 200 meters above the sea level. The country belongs to the catchment area of Danube and Tisza and their affluents.
Hungría es un modelo de país bajo: el 73% de su territorio son llanuras situadas a menos de 200 m sobre el nivel del mar. El país se sitúa en la cuenca hidrográfica de los ríos Danubio y Tisza y sus afluentes.
The flatlander captured the mountain boy.
La de las llanuras atrapó al muchacho de las montañas.
Maybe a flatlander like me... can't live at that altitude.
Quizâs alguien de las llanuras como yo... no puede vivir a esa altitud.
I was a flatlander, through and through.
Era de las llanuras hasta la médula.
And there's some flatland, and there's a river beyond the trees.
Y hay alguna llanura,... y hay un río más allá de los árboles.
We're gonna drive north about three hours till we hit the flatlands.
Iremos hacia el norte durante unas tres horas hasta llegar a la llanura.
There are only flatlands in this area?
¿Sólo hay llanuras por esta zona?
Mamani has reached the flatland of Amazonia
Mamani ha alcanzado la llanura de la Amazonia
This island doesn't have many flatlands.
Esta isla no tiene tantas llanuras.
A dim idyll in the summer flatlands.
Un idilio opaco en las llanuras del verano.
Sulfurous smoke rose over the flatland.
Un humo sulfuroso flotaba sobre la llanura.
Risen like Venus from the flatlands of Brooklyn.
Surgida, como Venus, de las llanuras de Brooklyn.
They were traveling in an almost barren section of flatlands.
Viajaban por una de las secciones áridas de llanuras.
On the flatlands below, limp trees lay in windrows.
Hileras de árboles flácidos se alineaban en la llanura.
In the flatlands along the Rhine, the first fruit trees were already in bloom.
En la llanura del Rin florecían los primeros frutales.
What a fate, to be integral and whole in a fragmented and visual flatland!
¡Qué destino el ser parte integral y entera en una llanura fragmentada y visual!
They were rare in the Montana flatlands where he’d grown up, but not entirely unheard of.
Eran poco frecuentes en las llanuras de Montana en las que había crecido, pero no del todo inauditos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test