Translation for "five-passenger" to spanish
Five-passenger
Similar context phrases
Translation examples
25. On 30 March 1994, at 1200 hours, an Iraqi vehicle carrying five passengers was seen moving away from the geographic coordinates of NC668217 on the map of Kani-Sheikh in no man's land, west of border pillar 39/2.
25. El 30 de marzo de 1994, a las 12.00 horas, un vehículo iraquí que transportaba cinco pasajeros fue visto cuando se alejaba de las coordenadas geográficas NC668217 del mapa de Kani-Sheikh, en tierra de nadie, al oeste del mojón fronterizo 39/2.
(b) Lawyers Carlos Edgar Torres Aparicio, Rodolfo Alvarez, Oscar Elías López and anthropologist Etnio Vidardo as well as witnesses of the killing of more than 20 indigenous Páez (17 December 1992); priest and human rights activist Rafaél Duarte Ortiz (4 February 1993); Betty Gómez de Mondragón, widow of Hugo Varela Mondragón (see E/CN.4/1993/46, para. 209 (b)) (26 February 1993); 10 persons accused of being guerrillas, among them local authorities and members of the opposition party "Unión Patriótica": Alvaro Córdoba and nine others (names available with the Secretariat) (26 February 1993); community leader Pedro José Chaparro Cuesta, Luis Sosa and Mr. Fierro, after the assassination of Epimenio Rodríguez Guzmán and Marcos Ortiz González (17) (2 April 1993); community leaders Héctor Torres, Noél Segura Díaz, Alba Segura Díaz and Isidro Torres (12 March 1993); trade unionists Luis Fernando Alzate Alvarez, Oscar Toro, Jorge Barón, Gustavo Peña and Carlos García (2 April 1993); lawyer Dr. Eduardo Umaña Mendoza (30 April 1993); municipal counsellor Alfonso Palacio (16 June 1993); the wife of Gregorio Nieves, who was an eyewitness to his killing (17 June 1993); Gilberto Martínez and five passengers in his car, who had witnessed the extrajudicial execution of brothers Hermes and Linder Osvaldo Jiménez Barco (13 July 1993); members of the Regional Committee for the Defence of Human Rights (CREDHOS) (25 July 1993); community leader Pablo Eli Acosta (29 July 1993); 150 persons on a list, accused of being guerrilla collaborators or sympathizers, to be published by a television station (11 August 1993 and 22 November 1993); detainee and member of an armed opposition group Orlando Quintero Pérez (26 August 1993); lawyer Dr. Rafaél Barrios Mendivil (3 September 1993); community workers Manuel Claro, Erminoso Sepúlveda, Luis Reyes and two brothers of Víctor Guaudia, who had been killed (7 October 1993); community members after the killing of John Harol Ortega (29 October 1993).
b) los abogados Carlos Edgar Torres Aparicio, Rodolfo Alvarez, Oscar Elías López y el antropólogo Etnio Vidardo, así como los testigos de la matanza de más de 20 indígenas páez (17 de diciembre de 1992); el sacerdote y activista de derechos humanos Rafael Duarte Ortiz (4 de febrero de 1993); Betty Gómez de Mondragón, viuda de Hugo Varela Mondragón (véase E/CN.4/1993/46, párr. 209 b)) (26 de febrero de 1993); 10 personas acusadas de ser guerrilleros, entre ellas autoridades locales y miembros del partido de oposición "Unión Patriótica": Alvaro Córdoba y otras 9 personas (cuyos nombres están registrados en la secretaría) (26 de febrero de 1993); el dirigente comunitario Pedro José Chaparro Cuesta, Luis Sosa y el Sr. Fierro, después del asesinato de Epimenio Rodríguez Guzmán y Marcos Ortiz González (de 17 años) (2 de abril de 1993); los dirigentes comunitarios Héctor Torres, Noel Segura Díaz, Alba Segura Díaz e Isidro Torres (12 de marzo de 1993); los sindicalistas Luis Fernando Alzate Alvarez, Oscar Toro, Jorge Barón, Gustavo Peña y Carlos García (2 de abril de 1993); el abogado Dr. Eduardo Umaña Mendoza (30 de abril de 1993); el asesor municipal Alfonso Palacio (16 de junio de 1993); la esposa de Gregorio Nieves, que fue testigo ocular de su homicidio (17 de junio de 1993); Gilberto Martínez y cinco pasajeros de su coche, que habían presenciado la ejecución extrajudicial de los hermanos Hermes y Linder Osvaldo Jiménez Barco (13 de julio de 1993); miembros del Comité Regional de Defensa de los Derechos Humanos (CREDHOS) (25 de julio de 1993); el dirigente comunitario Pablo Eli Acosta (29 de julio de 1993); 150 personas de una lista, acusadas de ser colaboradores o simpatizantes de los guerrilleros, que se publicaría por una cadena de televisión (11 de agosto de 1993 y 22 de noviembre de 1993); el detenido y miembro de un grupo de oposición armada Orlando Quintero Páez (26 de agosto de 1993); el abogado Dr. Rafael Barrios Mendivil (3 de septiembre de 1993); los trabajadores comunitarios Manuel Claro, Erminoso Sepúlveda, Luis Reyes y dos hermanos de Víctor Guadia, que había sido asesinado (7 de octubre de 1993); miembros comunitarios después del asesinato de John Harol Ortega (29 de octubre de 1993).
In order to replace these vehicles, and in view of the prevalent security threats, including landmines, the acquisition of four heavy armoured vehicles which are mine-protected and capable of carrying five passengers each is proposed.
A fin de reemplazar esos vehículos y atendidas las amenazas actuales contra la seguridad, incluidas las minas terrestres, se propone que se adquieran cuatro vehículos blindados pesados con protección para minas y capaces de transportar cinco pasajeros cada uno.
6. On 4 September 1994, at 0915 hours, a khaki Iraqi patrol car carrying five passengers in military uniforms entered the coordinates of QA2850082400 of Nahr-e-Anbar in the no man's land west of border pillar 22/31, where it let out its passengers.
6. A las 9.15 horas del 4 de septiembre de 1994, un coche patrulla iraquí de color caqui en el que viajaban cinco pasajeros de uniforme, se adentró, en las coordenadas QA2850082400 de Nahr-e-Anbar, en tierra de nadie, al oeste del hito fronterizo 22/31, en donde desembarcaron los pasajeros.
15. On 16 May 2000, at 0830 hours, one Iraqi construction vehicle, one lift truck and one Toyota pick-up carrying five passengers were spotted excavating at the 38R QV 08000-31000 coordinates of the Qharbe-Jofeir 2 map.
El 16 de mayo de 2000, a las 8.30 horas, se observó que un vehículo de construcción, una carretilla elevadora y una camioneta Toyota, que tranportaba a cinco pasajeros, estaban excavando en las coordenadas 38R QV 08000 - 31000 del mapa de Qharbe - Jofeir 2.
At approximately 8.30 p.m. a vehicle of the Zimbabwean police with five passengers aboard passed the gate to the residence with no objection by the Zimbabwean police officer on duty.
Aproximadamente a las 20.30 horas un vehículo de la policía zimbabwense con cinco pasajeros se introdujo por la puerta exterior de la residencia, sin que el oficial de policía zimbabwense en servicio pusiera objeciones.
An increase in the criminal fine imposed on carriers who, during the same journey, carry up to five passengers who do not possess the documents required for entry into Belgium; and doubling of the fine in the event of repetition (art. 74/2);
- aumento de la pena impuesta a los transportistas que, con ocasión de un mismo viaje, transporten con destino a Bélgica a al menos cinco pasajeros que carezcan de los documentos de entrada necesarios, y duplicación de esa pena en caso de reincidencia (art. 74/2);
The helicopter transported five passengers and three large barrels of oil.
El helicóptero transportaba cinco pasajeros y tres grandes barriles de petróleo.
Everyone knows about, and witnessed, how in 1972 an Israeli tank rolled over a civilian car loaded with five passengers, crushing them to death.
Todo el mundo ha oído hablar, y fue testigo, de cómo en 1972 un tanque israelí pasó por encima de un coche civil con cinco pasajeros a bordo, aplastándolos hasta la muerte.
17. On 12 June 1994, at 1330 hours, five grey Iraqi IFA vehicles with five passengers started off from the geographic coordinates of NC50036400 on the map of Sumar and unloaded artillery at the geographic coordinates of NC5760038700 on the map of Sumar in no man's land, north of Komahsang Mountain and south of Height 330, west of border pillar 40/5.
17. El 12 de junio de 1994, a las 13.30 horas, cinco vehículos IFA iraquíes de color gris con cinco pasajeros se pusieron en marcha en las coordenadas geográficas NC50036400 del mapa de Sumar y descargaron artillería en las coordenadas geográficas NC5760038700 del mapa de Sumar en tierra de nadie, al norte del monte Koomasang y al sur de la Altura 330, al oeste del hito fronterizo 40/5.
And a jitney was in a normal car, like a cab... and it took five passengers.
El transporte, sabes cómo era, un auto de paseo, un taxi común... y llevaba cinco pasajeros.
Ever see a five passenger hearse, sir, doing the Lambeth Walk the exhaust hit and going pssssss...
¿Ha visto alguna vez un ataúd para cinco pasajeros? Y con el tubo de escape soltando humo.
At approximately 0400 last night, a private jet with five passengers on board reported horizontal stabilizer trouble 200 miles southeast of Norfolk.
Aproximadamente a las 4 de la mañana un jet privado con cinco pasajeros reportó problemas de estabilidad a 200 millas al sureste de Norfolk.
* Five passengers Set sail that day *
* Cinco pasajeros navegaron ese día *
I've just executed five passengers.
Acabo de ejecutar a cinco pasajeros.
I did spot three out of the five passengers Kenny hacked, so that ruled out three of the five cities.
Localicé a tres de los cinco pasajeros que Kenny hackeó, así que eso descarta tres de las cinco ciudades.
According the ride operator, there were only five passengers on the roller coaster,and no employees.
De acuerdo con el operador, solo había cinco pasajeros en la montaña rusa, y no empleados.
There were five passengers on the flight, four of whom were burnt to a crisp, their bodies unidentifiable.
Había cinco pasajeros en el vuelo, cuatro de los cuales se quemaron, y no pudieron identificarlos.
    'My first real exposure came in that five-passenger Packard.
Mi primer contacto real fue en el Packard para cinco pasajeros.
They'd put five passengers in a helicopter built for many more.
Llevaban cinco pasajeros en un helicóptero construido para albergar a muchos más.
There were five passengers: Firebrass, Gulbirra, de Bergerac, Schwartz, and Hardy.
Había cinco pasajeros: Firebrass, Gulbirra, de Bergerac, Schwartz y Hardy.
The drivers of all three vehicles had been killed, along with a total of five passengers.
Los conductores de los tres vehículos y cinco pasajeros habían muerto.
There was an old five-passenger landspeeder waiting outside when they emerged from the lounge.
Cuando salieron del salón, vieron que un vehículo terrestre con capacidad para cinco pasajeros les estaba esperando.
Melanie Truscott, with the captain in tow, steered her five passengers to the main navigation display.
Melanie Truscott, acompañada del capitán, dirigió a los cinco pasajeros hasta el monitor de navegación principal.
But the car had contained five passengers, with a dog, and the balloon only left four on the shore.
La barquilla contenía cinco pasajeros, más un perro, y el globo sólo había arrojado cuatro sobre la orilla.
It was sixty feet long and comfortable for its cargo, which consisted only of the five passengers.
Tenía dieciocho metros de largo y era confortable para su carga, que consistía tan sólo en sus cinco pasajeros.
I think the other five passengers were involved in a conspiracy to see that it never saw the light of day.
Creo que los otros cinco pasajeros formaban parte de una conspiración para impedir que esa fórmula se conociera.
She had five passengers: her five-year-old son, her two-year-old daughter, and three nieces.
Viajaban a bordo cinco pasajeros: su hijo de cinco años, su hija de dos y tres sobrinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test