Translation for "first painting" to spanish
Translation examples
Eleven thousand for my first painting!
¡Son 11000 euros por mi primera pintura!
I just sold my first painting.
Acabo de vender mi primera pintura.
My first paintings were done on windows.
Mis primeras pinturas se hicieron en ventanas.
Woman: I absolutely loved the first painting, But who has that kind of money?
Realmente me encantó la primera pintura, pero ¿quién tiene tanto dinero?
This is one of the first paintings made after his honeymoon.
Esta es una de las primeras pinturas hechas después de su luna de miel.
Your people in trade for the first painting you stole, the gustav klimt.
Sí. Tu gente a cambio de la primera pintura que robaste, el Gustav Klimt.
My guess is that the Girl with the Red Hat is that first painting.
Mi conjetura es que "La chica con la Gorra Roja" es su primera pintura.
This was the first painting with pure Japanese theme and style.
Esta fue la primera pintura con tema y estilo puramente japonés.
Its powers of enchantment needed no explanation and everyone who saw that first painting realized that Dashwanth’s exceptional powers of intuition were revealing the hidden princess as a born Enlightened One, who instinctively knew what to do to protect herself, and also to conquer men’s hearts, which so often turned out to be the same thing.
Sus poderes hechicerescos no requerían explicación, y cuantos vieron esa primera pintura comprendieron que la excepcional intuición de Dashwanth revelaba a la princesa oculta como una Iluminada nata, que sabía instintivamente qué hacer para protegerse, y también para conquistar los corazones de los hombres, lo que con mucha frecuencia venía a ser lo mismo.
Now I had memory. It was no longer in perfect working order, and to this day I sometimes get confused about names and the order in which certain things happened, but every moment of our expedition to the house at the south end of Duma Key remains clear in my mind—like the first movie that ever amazed me or the first painting that ever took my breath away (The Hailstorm, by Thomas Hart Benton).
En este punto ya tenía memoria. No funcionaba en perfectas condiciones, y a día de hoy a veces confundo nombres y el orden en que sucedieron ciertas cosas, pero cada uno de los momentos de nuestra expedición a la casa en el extremo sur de Duma Key permanecen diáfanos en mi mente, como la primera película que me asombró o la primera pintura que me dejó sin aliento (Tormenta de granizo, de Thomas Hart Benton).
From when I bought my first painting... on he always got a higher price than anybody else.
Desde que compré mi primer cuadro en adelante, siempre se pagó más por sus cuadros que por los de nadie más.
He said. "Tell me what you see in that first painting."
Dijo: "Dime qué ves en ese primer cuadro".
The first painting I ever sold, I used the money to get my car fixed.
Cuando vendí mi primer cuadro, usé el dinero para arreglar mi coche.
Did you see your first painting?
Lolo, tu primer cuadro.
This is one of the first paintings I bought when I came to Italy.
Es uno de los primeros cuadros que compré cuando llegué a Italia.
Anyway, because your first painting worked so well, I convinced Dr. Greer to buy four more.
Da igual, porque tu primer cuadro ha funcionado tan bien, que he convencido al Dr. Greer para que compre más.
He'd just sold his first painting and he'd been hailed by the critics as the genius of the future.
Acababa de vender su primer cuadro y había sido proclamado por los críticos como el genio del futuro.
The first painting was the last painting.
El primer cuadro era el último cuadro.
I sold you your first painting.
Yo te vendí tu primer cuadro.
Just for the record, this is the first painting I ever saw.
Como anécdota, es el primer cuadro que vi. Yo era muy pequeño.
It wasn’t the first painting that had failed, or the last.
No era el primer cuadro que le fallaba, ni sería el último.
The first painting we ‘unearthed’ was the one of the rose.
El primer cuadro que sacó fue el de la rosa.
The first painting is Jacob Wrestling with the Angel, .
El primer cuadro es Jacob luchando con el ángel, 1658.
“This is just about the first painting I ever really loved,” my mother was saying.
—Este es el primer cuadro del que me enamoré —decía mi madre—.
She stopped before the first painting; it was the Emperor, a huge portrait that reached to the floor.
Se detuvo ante el primer cuadro: era un gran retrato del Emperador que llegaba hasta el suelo.
Nannuzzi removed one, bent toward the first painting, then hesitated and gave me a look of reproach.
Nannuzzi despegó una, se inclinó sobre el primer cuadro, luego vaciló y me dirigió una mirada de reproche.
The first painting showed an ancient sailing craft being hurled around by whirlpools among reefs protruding from the surf.
El primer cuadro mostraba un velero antiquísimo, sacudido por un re molino entre los escollos que surgían de las olas.
It would also fail to mention Einar, drunk on Tuborg, pissing into the canal the night he sold his first painting.
También omitiría que Einar, borracho de cerveza Tuborg, orinó en el canal la noche que vendió su primer cuadro.
The first painting was a still life: tulips on a window sill in a red goblet with rooftops beyond them. “Hul-lo!”
El primer cuadro era un bodegón: tulipanes sobre el antepecho de una ventana metidos en una copa florero de color rojo, y como fondo unos tejados. —¡Hola!
Jed Martin’s first paintings, art historians have later emphasized, could easily lead you down the wrong track.
Los historiadores de arte señalaron más tarde que los primeros cuadros de Jed Martin podrían conducir fácilmente a una pista falsa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test