Translation for "finalizing" to spanish
Finalizing
verb
Translation examples
This project is in the process of being finalized.
Este proyecto está por finalizar.
Finalization of the project;
Finalizar el proyecto;
Finalize and distribute Guide widely.
Finalizar y distribuir la guía ampliamente.
1 x not yet finalized.
Un caso está por finalizar.
The report will be finalized early in 1998.
El informe se finalizará a principios de 1998.
to continue and finalize the process of negotiations on and
y finalizar el proceso de negociaciones y la redacción
(a) Finalization of the headquarters Agreement;
a) Finalizar el Acuerdo relativo a la sede;
The Agenda will be finalized in mid2002.
El programa se finalizará a mediados de 2002.
Not until I finalize negotiations.
- No hasta finalizar las negociaciones.
And finally, I want to say...
Y para finalizar quiero decir...
You have that divorce to finalize.
Tenéis que finalizar ese divorcio.
Sir, my film is finalized.
Señor, acabo de finalizar mi película.
They're gonna finalize the papers.
Van a finalizar el papeleo.
Or... We could finally end the feud.
O... podemos finalizar la enemistad.
The performance must finally end.
El espectáculo debe finalizar.
Final-input-code-missing.
Finalizar-entrada-código-desaparecido.
I just wanna get things finalized.
Quiero finalizar esto.
I'll finalize the adoption immediately.
Finalizaré la adopción inmediatamente.
And finally, she is breeding.
—Y, para finalizar, está encinta.
sighed his friend finally.
—suspiró, para finalizar, su amiga.
And finally, thanks, as always, to my family.
Y para finalizar, gracias, como siempre, a mi familia.
I was the one who needed to focus and finalize my preparations.
Era yo el que necesitaba concentrarme y finalizar mis preparativos.
Finally he ran his finger down the share prices.
Para finalizar, repasó con el dedo el precio de las acciones.
That was why the adoption couldn't be legally finalized before the birth.
Ésa era la razón por la que la adopción no se podía finalizar antes del nacimiento.
Finally you removed all those flat, separating walls.
Para finalizar, quitabas todas esas paredes planas intermedias.
He wanted to know the thing inside and out before he finalized any plans.
Quería conocer el vehículo por dentro y por fuera antes de finalizar con cualquier plan.
verb
Work is in progress to finalize changes to these criteria.
Se está trabajando para ultimar los cambios en estos criterios.
However, agreement on the extension was not finalized.
Sin embargo, no se llegó a ultimar el acuerdo sobre esa prórroga.
Final revision to be completed in 2007
La revisión definitiva se ultimará en 2007
32. The Law on Courts should be finalized.
Habría que ultimar la Ley sobre los tribunales.
:: Finalize input for the biennium workplan
:: Ultimar los detalles del plan de trabajo para el bienio
Their comments were taken into account in finalizing the report.
Sus observaciones se tuvieron en cuenta al ultimar el informe.
:: Review and finalize functional scope
:: Examinar y ultimar el alcance de las funciones
We have to decide where everything goes and finalize pricing. Show's not till tonight, but, please come back.
Tenemos que decidir dónde va todo y ultimar los precios.
Monique has been kind enough to come here herself to finalize the details.
Monique ha tenido la amabilidad de venir aquí ella misma para ultimar los detalles .
Our friends are about to finalize the plan freezing.
Nuestros amigos están a punto de ultimar el plan de congelación.
Want to finalize details for sale.
Quiere ultimar detalles para la venta.
We'll have plenty of time to finalize the deal before then.
Tenemos tiempo de ultimar el trato.
We're working with the CIA to finalize plans.
Estamos trabajando con la CIA para ultimar los planes.
I took the day off to finalize my mortgage.
Me tomé el día libre para ultimar mi hipoteca.
Yes, to work out final details in Rome.
Sí, a ultimar detalles en Roma.
We have to finalize details of the wedding.
, tenemos que ultimar detalles del enlace.
Nadine, let's finalize this extradition.
Nadine, vamos a ultimar esta extradición.
I'll be coming on board to finalize matters."
Subiré a bordo para ultimar algunos detalles. —Entendido.
It was something she needed to discuss with Tate before final plans were made.
Era algo que tenía que discutir con Tate antes de ultimar los planes.
“I just have to finalize the details,” Cole said.
-Sólo tengo que ultimar los detalles- dijo Cole.
I’ll meet you here tomorrow night at nine for a final briefing.
Me reuniré aquí con vosotros mañana a las nueve para ultimar detalles.
“Very much so. He’s backing it. That’s why he’s in this country, to get the last few details finalized.”
–Tiene mucho que ver. Él lo va a financiar. Por eso ha venido a este país, para ultimar los detalles.
Rowena continues, ignoring my rudeness, “We’ll need to finalize all the details for the memorial service.
Rowena prosigue y pasa por alto mi descortesía. —Tendremos que ultimar todos los detalles para el acto de homenaje.
“Trina’s friend Kristen is coming over to go over final details of Trina’s bachelorette party.”
Va a venir Kristen, la amiga de Trina, a ultimar los detalles de la despedida de soltera.
that same afternoon, on his way back from the city, he’s thinking of passing by to finalize the details with one of the managers.
de vuelta a la ciudad, esta misma tarde, piensa pasar para ultimar los detalles con uno de los gerentes.
The Joint Chiefs of Staff, meeting at the Pentagon to finalize plans for the air attack on Cuba, were furious.
La Junta de Jefes de Estado Mayor, reunida en el Pentágono para ultimar el plan de ataque sobre Cuba, estaba furiosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test