Translation for "final thoughts" to spanish
Translation examples
I dedicate my final thoughts as President of the General Assembly to my country, Côte d'Ivoire, which I have endeavoured to represent with dignity and to the best of my moral and professional ability.
Dedico mis pensamientos finales como Presidente de la Asamblea General a mi país, Côte d'Ivoire, al que me he esforzado por representar con dignidad y dando lo mejor de mis capacidades morales y profesionales.
- No way. with one final thought.
- Me gustaría dejar... a mi nieto con un pensamiento final.
Sir, I leave you with this one final thought.
Señor, lo dejo con este último pensamiento final.
Betrayed by his final thoughts.
Traicionado por sus pensamientos finales.
And this final thought -
Y este pensamiento final:
I'm going to sit my snidey-butt down now after one final thought.
Sentaré mi trasero presumido ahora después de un pensamiento final.
So I just wanted to share my final thoughts with each one of you.
Así que quería compartir mis pensamientos finales con cada uno de ustedes.
What are your final thoughts?
¿Cuáles son sus pensamientos finales?
You, were his final thought.
Tu, fuiste su pensamiento final.
Any final thoughts, Alan, for our viewers back home?
¿Algunos pensamientos finales, Alan, para nuestros espectadores que regresan a casa?
His final thought was of Laura.
Su pensamiento final fue para Laura.
But before I go, I thought I'd just leave you some final thoughts.
Pero antes de irme, desearía dejarte algunos pensamientos finales.
And then, quite precipitously, I stopped, as if assailed by some awful final thought.
Y luego, precipitadamente, me detuve como asaltado por un espantoso pensamiento final.
I paid the price because I really wanted to become a millionaire. A Final Thought
Yo pagué el precio porque en verdad quería convertirme en millonario. Un pensamiento final
Mariam's final thoughts were a few words from the Koran, which she muttered under her breath.
Los pensamientos finales de Mariam fueron unas palabras del Corán, que musitó para sí.
The evermind incarnation there would be the first to receive a copy of the defunct Earth-Omnius’s final thoughts.
La encarnación de la supermente de allí sería la primera en recibir la versión de los pensamientos finales del Omnius-Tierra.
With a strange, dispassionate calm, as though he were his own patient, he examined his final thoughts.
Con una calma extraña y desapasionada, examinó sus pensamientos finales, como si él mismo fuese uno de sus propios pacientes.
And as the door of the tower slammed behind him and he tumbled to the floor, slipping at last into a merciful unconsciousness, his final thought was this:
Y cuando la puerta de la torre se cerró con estrépito a su espalda y cayó al suelo, sumiéndose por fin en una misericordiosa inconsciencia, su pensamiento final fue éste:
He had one final thought as splendid as a fine horse on parade—it was that he certainly enjoyed these hymns of the bees a good deal more than the caterwauling of an infant.
Tuvo un pensamiento final tan espléndido como un hermoso caballo en un desfile: era que, desde luego, le gustaban mucho más los himnos de las abejas que los maullidos de un bebé.
It is organized into five sections: Introduction, Overview, Issues, Print Media and Final Thoughts.
Está organizado en cinco apartados: introducción, panorama, temas, medios impresos y reflexiones finales.
Now there's a final thought to hang on to.
Ahora hay una reflexión final para tomar.
And now for my final thought.
Y ahora, mi reflexión final.
So any final thoughts on "Superman Lives"?
¿Alguna reflexión final sobre "Superman Lives"?
My fellow Americans, this evening I come to you with message of leave taking and farewell. And to share a few final thoughts with you, my countrymen.
Conciudadanos hoy me dirijo a ustedes con un mensaje de despedida y algunas reflexiones finales para compartir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test