Translation for "final remark" to spanish
Translation examples
55. The Chairperson invited the delegation of Norway to make some final remarks.
55. La Presidenta invita a la delegación de Noruega a realizar algunos comentarios finales.
70. His final remarks concerned the general obligation not to recognize the consequences of a crime and not to assist the "criminal" State.
70. Los comentarios finales del orador se refieren a la obligación general de no reconocer las consecuencias de un crimen y de no prestar asistencia al Estado "criminal".
Indeed, the Secretary-General, in his final remarks on the Middle East to the Security Council earlier this week, echoed that sentiment:
Por cierto, el Secretario General, en los comentarios finales sobre el Oriente Medio que formuló ante el Consejo de Seguridad a principios de esta semana, se hizo eco de este sentimiento.
This review includes final remarks regarding the main features of UNCTAD assistance, as well as the secretariat's reflections on the context surrounding technical cooperation that member States may wish to consider in their discussions.
En el presente examen se incluyen comentarios finales respecto de las principales características de la asistencia de la UNCTAD, así como la reflexión de la secretaría sobre el contexto que rodea la cooperación técnica y que los Estados miembros podrían examinar en sus deliberaciones.
King Julien, your final, final remarks, please.
¡Ese no fue mi comentario final! ¿Lo hacemos de nuevo?
‘At least no one died!’ was his final remark, before he stumped off.
—¡Al menos no murió nadie! —fue su comentario final, antes de alejarse con paso enérgico.
Later, when Richard replayed the conversation, the final remark chilled him, because it came from a man he had begun to like. NEWS DESK
Más tarde, cuando Richard recordó la conversación, el comentario final lo dejó helado, porque procedía de un hombre al que había empezado a apreciar.
“Not around Jack,” Alice said. The cleaning woman cupped Jack’s ears in her dry, strong hands and said something he couldn’t hear; nor could he hear his mother’s response, but there was no “poor wretch” in Else-Marie’s final remark to Alice.
—Delante de Jack no —dijo Alice. La mujer de la limpieza le tapó a Jack los oídos con sus manos secas y fuertes y dijo algo que él no oyó, como no oyó la respuesta de su madre, pero el comentario final que le hizo Else-Marie a Alice no incluía «pobre desdichada».
Baynes, who had at first felt inclined to take offense at the mention of his private affairs by this common fellow, was mollified by Hanson's final remark, and immediately commenced to see in him a man of fine discrimination. "He's a darned bounder," grumbled the Hon. Morison; "but I'll get even with him.
Baynes siempre se tomaba a mal cualquier intromisión en su vida privada que presentase un plebeyo perteneciente al común de los mortales, pero el comentario final de Hanson le suavizó un tanto y empezó a considerarle persona de buen criterio. –Es un maldito metomentodo -rezongó el honorable Morison-, pero ya le ajustaré las cuentas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test